Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent clashes between kurdish peshmerga » (Anglais → Français) :

Following recent clashes between Kurdish Peshmerga and ISIL forces, there have also been reports of people being displaced for a second time from the Kurdish region of Iraq to the southern areas of the country.

À la suite de récents affrontements entre les peshmergas kurdes et les forces de l'EIIL, on a appris que des personnes déjà déplacées se faisaient déplacer à nouveau de la région kurde de l'Irak vers le Sud du pays.


17. Welcomes the recent liberation of the Syrian town of Kobane from IS forces, and salutes the bravery of Syrian YPG fighters helped by Kurdish Peshmerga forces and assisted by international coalition airstrikes;

17. se félicite du fait que la ville syrienne de Kobané ait été reprise récemment aux forces de Daech et salue le courage des combattants syriens de l'YPG, soutenus par les combattants kurdes peshmergas et par les raids aériens de la coalition internationale;


H. whereas street protests and violent clashes continue in Egypt, most recently in Port Said where four people were killed and hundreds were injured during clashes between protesters and security forces on 2-3 March 2013; whereas state authorities have been unable to restore calm and order; whereas the excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and some political parties, and as well as by unidentified groups, remains largely un ...[+++]

H. considérant que les manifestations de rue et les heurts violents continuent en Égypte, tout récemment encore à Port-Saïd, où quatre personnes ont été tuées et des centaines ont été blessées pendant des heurts entre les manifestants et les forces de sécurité les 2 et 3 mars 2013; considérant que les autorités de l'État n'ont pas été en mesure de restaurer le calme et l'ordre; considérant que le recours excessif à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques par les forces de sécurité et par certains partis politiques, ainsi que par des groupes non identifiés, demeure largement impuni;


– Madam President, we regret the recent clashes between the national defence forces and the National Liberation Front in Burundi.

– Madame la Présidente, nous regrettons les affrontements récents entre le Front national de libération et les forces armées gouvernementales au Burundi.


After recent clashes between government forces and Chadian rebel groups, the security situation in Chad is now more stable.

Depuis les récents affrontements entre les forces gouvernementales et les groupes de rebelles tchadiens, la situation de la sécurité est à présent devenue plus stable.


Insecurity is less pronounced in the semi-independent northern provinces of Puntland and Somaliland, although the situation there has deteriorated with a border clash between them in October 2007 and with the recent kidnappings of a journalist and aid workers in Puntland.

L'insécurité est moins marquée dans les provinces semi-autonomes du Puntland et du Somaliland situées dans le nord du pays, même si la situation s'est détériorée récemment. En octobre 2007, il y a eu un affrontement frontalier et récemment, un journaliste des travailleurs humanitaires a été enlevé dans la province du Puntland.


The Commission is aware of reports of clashes between Laotian 'security forces' and some armed Hmong groups. The Commission is also aware of recent reports on the living conditions of these particular groups.

La Commission a connaissance d’informations faisant état d’affrontements entre les "forces de sécurité" laotiennes et certains groupes armés hmongs, ainsi que de récentes informations sur les conditions de vie de ces groupes ethniques.


The European Union deplores the recent clashes between the army and the rebels, which have resulted in very many civilian victims.

L'Union européenne déplore les récents affrontements entre l'armée et les rebelles, qui ont fait de très nombreuses victimes civiles.


Recent clashes between government forces and Tamil Tiger rebels have forced between 300,000 and 400,000 people to flee for their lives from the city of Jaffna.

Les accrochages récents entre forces gouvernementales et rebelles tamoul ont contraint quelque 300 à 400 000 personnes à fuir la ville de Jaffna.


The decision follows recent clashes between the Sudanese army and the rebel Sudan People's Liberation Army (SPLA) which caused almost 50 000 people to flee to the town of Maridi in Western Equatoria, in the south.

Suite aux récents combats qui ont eu lieu entre l'armée soudanaise et le mouvement séparatiste l'Armée Populaire de Libération du Soudan (APLS), près de 50.000 personnes ont fui vers la ville de Maridi, en Equateur occidental, au sud du Soudan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent clashes between kurdish peshmerga' ->

Date index: 2025-01-08
w