Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent decades thanks " (Engels → Frans) :

H. whereas information, by its very nature, and also and in particular thanks to the technological changes of recent decades, goes beyond geographical boundaries and performs a crucial role in informing national communities living abroad, providing tools that permit mutual knowledge and understanding across borders and between countries; whereas including online, but not limited to it, media have acquired a global character on which the expectations and needs of the public, and in particular consumers of information, are now dependen ...[+++]

H. considérant que l'information, de par sa nature, et en particulier aussi grâce à l'évolution technologique des dernières décennies, dépasse les frontières géographiques et joue un rôle essentiel en informant les communautés nationales vivant à l'étranger et en offrant des outils permettant une connaissance et une compréhension mutuelles à travers les frontières et entre les pays; considérant que les médias, en ligne ou non, ont acquis un caractère international dont dépendent actuellement les attentes et les besoins du public, et en particulier ceux des consommateurs de l'information; considérant que les changements survenus dans le monde des médias ...[+++]


Air quality in Europe has already improved substantially in recent decades thanks to strict legislation and technical progress; this applies to emissions both from transport and from power stations and industrial plants.

Au cours de ces dernières décennies, la qualité de l'air s'est considérablement améliorée en Europe grâce à des dispositions législatives sévères et au progrès technique, tant dans le domaine des transports que dans les centrales nucléaires et les structures industrielles.


63. Takes the view that the EMU policy agenda for the next decade will be marked, in particular, by the challenges presented by the recent financial market turmoil and its implications for the real economy; notices positively, in this context, that Member States within the euro area are better equipped to face major shocks than in the past thanks to a common monetary policy and reforms carried out in recent years; with a view to ...[+++]

63. estime que l'agenda politique de l'UEM pour la prochaine décennie sera marqué, en particulier, par les défis que présentent les récentes turbulences des marchés financiers et leurs conséquences pour l'économie réelle; fait observer avec satisfaction, dans ce contexte, que les États membres de la zone euro sont mieux équipés pour faire face à des chocs importants que par le passé, grâce à la politique monétaire commune et aux réformes menées ces dernières années; appelle cependant, afin de combattre largement le ralentissement éc ...[+++]


63. Takes the view that the EMU policy agenda for the next decade will be marked, in particular, by the challenges presented by the recent financial market turmoil and its implications for the real economy; notices positively, in this context, that Member States within the euro area are better equipped to face major shocks than in the past thanks to a common monetary policy and reforms carried out in recent years; with a view to ...[+++]

63. estime que l'agenda politique de l'UEM pour la prochaine décennie sera marqué, en particulier, par les défis que présentent les récentes turbulences des marchés financiers et leurs conséquences pour l'économie réelle; fait observer avec satisfaction, dans ce contexte, que les États membres de la zone euro sont mieux équipés pour faire face à des chocs importants que par le passé, grâce à la politique monétaire commune et aux réformes menées ces dernières années; appelle cependant, afin de combattre largement le ralentissement éc ...[+++]


62. Takes the view that the EMU policy agenda for the next decade will be marked, in particular, by the challenges presented by the recent financial market turmoil and its implications for the real economy; notices positively, in this context, that Member States within the euro area are better equipped to face major shocks than in the past thanks to a common monetary policy and reforms carried out in recent years; with a view to ...[+++]

62. estime que l'agenda politique de l'UEM pour la prochaine décennie sera parqué, en particulier, par les défis que présentent l'agitation récente des marchés financiers et ses conséquences pour l'économie réelle; fait observer avec satisfaction, dans ce contexte, que les États membres de la zone euro sont mieux équipés pour faire face à des chocs importants que par le passé, grâce à la politique monétaire commune et aux réformes menées ces dernières années; appelle cependant, afin de combattre largement le ralentissement économiqu ...[+++]


Hon. John McCallum (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, thanks to the arduous work of the Prime Minister, Canada has made enormous headway on this issue, in fact, more headway than ever in recent decades.

L'hon. John McCallum (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, grâce au travail ardu du premier ministre, le Canada a fait un progrès énorme dans ce dossier, plus que cela n'a jamais été fait au cours des récentes décennies.


Our country is now among the great economic powers of the world, and its international influence continues to grow, thanks to its presence on international markets and the numerous humanitarian and peacekeeping missions it has been called upon to carry out in recent decades, in which it has acquitted itself admirably.

Notre pays figure aujourd'hui parmi les grandes puissances économiques du monde, son rayonnement international ne cesse de croître, tant par sa présence sur les marchés internationaux que par les nombreuses missions d'aide humanitaire et de paix qu'il a été appelé à remplir au cours des récentes décennies et dont il s'est acquitté avec succès.


He said: Honourable senators, the Canadian economy has done well in recent years, thanks in no small part to the economic groundwork and the political capital expended by the Conservative government more than a decade ago.

— Honorables sénateurs, l'économie canadienne s'est bien portée au cours des dernières années, en bonne partie grâce au travail de base réalisé sur ce plan et au capital politique imputables au gouvernement conservateur d'il y a plus d'une décennie.


Air quality in Europe has improved substantially in recent decades and is expected to continue to do so, thanks to a wide range of legislative measures.

La qualité de l'air en Europe s'est considérablement améliorée au cours de ces dernières décennies, et cette amélioration devrait se poursuivre grâce à toute une série de mesures législatives.


This is to be expected since in recent decades, thanks to technological developments, access to transportation and telecommunications is improved, thus reducing distances and opening the door to incredible possibilities, including that of trading with the rest of the world, which is now accessible to us.

C'est normal, puisque depuis quelques décennies, grâce au développement technologique, ce dernier a permis de développer et d'accroître l'accès au transport et aux télécommunications, banalisant ainsi les distances, ouvrant la porte à d'incroyables possibilités, dont celle, maintenant accessible, de commercer avec le reste du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent decades thanks' ->

Date index: 2023-08-26
w