Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent domestic political " (Engels → Frans) :

8. Welcomes and fully supports the recent agreement leading to the unblocking of the deadlock in the domestic political developments in the country and considers that the present accord will allow further progress towards EU accession in advance of the European Council discussions; calls on all parties to continue with political dialogue and stresses the need for broad cross-party support and engagement in the EU agenda; underlines the fact that the national parliament is a key democratic in ...[+++]

8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une ...[+++]


– (IT) The attacks of the European left on the law on press freedom recently adopted in Hungary should be read within the context of the piece of theatre whereby tools made available by our institutions are often used in an improper and instrumental manner to support international or domestic political and media disinformation campaigns.

– (IT) Les attaques de la gauche européenne contre la loi sur la liberté de la presse récemment adoptée en Hongrie doivent être placées dans le contexte de la pièce de théâtre dans laquelle les outils mis à disposition par nos institutions sont souvent utilisés de façon déplacée et instrumentale pour soutenir des campagnes internationales ou nationales de désinformation politique et médiatique.


The negative impacts of high levels of inequality include a break in social cohesion and a rise in political instability, a consequential decrease in foreign and domestic investment, a decrease in economic growth potential—and this is from a recent IMF study—and a waste of human potential.

Parmi les répercussions négatives d'une inégalité criante, mentionnons une dégradation de la cohésion sociale, une augmentation de l'instabilité politique, une diminution consécutive des investissements étrangers et intérieurs, une diminution du potentiel de croissance économique — une étude récente du FMI révèle cela — et une perte de potentiel humain.


There has very recently been a conference on Iraq in which this issue has been debated, a series of resolutions have been approved, and this Parliament is incapable of following them up because it prefers to deal with domestic political issues rather than the genuine problems that are currently of concern to humanity.

Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.


There has very recently been a conference on Iraq in which this issue has been debated, a series of resolutions have been approved, and this Parliament is incapable of following them up because it prefers to deal with domestic political issues rather than the genuine problems that are currently of concern to humanity.

Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.


Likely topics are recent domestic political developments, improving relations with India, the recent successful SAARC summit, other regional issues including Afghanistan, counter-terrorism and international security issues, including recent revelations about nuclear proliferation activities.

Les entretiens seront vraisemblablement consacrés aux récents événements de politique interne, à l'amélioration des relations avec l'Inde, au succès du dernier sommet de l'ASACR, à d'autres questions régionales comme l'Afghanistan, la lutte contre le terrorisme et la sécurité internationale, y compris de récentes révélations sur des activités de prolifération nucléaire.


In recent years, political and economic developments in Turkey have fostered an improved business climate, which has resulted in a sharp increase in FDI in 2005 and 2006, with the Turkish car industry but one sector of the domestic economy to benefit.

Ces dernières années, l’évolution de la Turquie sur les plans politique et économique y a favorisé l’amélioration du climat des affaires, ce qui s’est traduit par une forte augmentation des investissements étrangers directs en 2005 et en 2006, augmentation dont l’industrie automobile turque n’est qu’un secteur de l’économie nationale parmi d’autres à recueillir les bienfaits.


Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.

Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.


The conclusion of the Agreement represents one further step in the relations with Pakistan, reflecting a recognition of the significant and important developments in Pakistan recently, not only on the domestic political front but also regarding improvement of relations with India.

La conclusion de cet accord, qui constitue une étape supplémentaire dans les relations avec le Pakistan, représente une reconnaissance de l'évolution importante qu'a connu récemment le Pakistan, non seulement en matière de politique intérieure, mais aussi en ce qui concerne l'amélioration de ses relations avec l'Inde.


The other countries of the region must recognize, even as Egypt and Jordan did to their credit some years ago and as Saudi Arabia seems to be doing with its recent peace proposals, they can no longer stoke the flames of Arab-Israeli conflicts for domestic political purposes or for any other reason.

Les autres pays de la région doivent reconnaître, comme l'Égypte et la Jordanie l'ont fait il y a quelques années, ce qui est tout à leur honneur, et comme l'Arabie saoudite semble le faire au moyen de ses récentes propositions de paix, qu'ils ne peuvent plus attiser les flammes des conflits arabo-israéliens à des fins politiques intérieures ou pour quelque autre raison que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent domestic political' ->

Date index: 2024-04-25
w