Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent months some witnesses arrived " (Engels → Frans) :

The overall situation in financial markets has shown encouraging developments in recent months but these still need to translate into the real economy and some fragilities remain within the financial sector.

Si l'évolution de la situation générale sur les marchés financiers a montré des signes encourageants ces derniers mois, ceux-ci doivent encore se refléter dans l'économie réelle et la situation demeure fragile dans le secteur financier.


In recent months some major Canadian corporations have filed for bankruptcy: For example, Nortel, Abitibi Bowater, Fraser and CanWest.

Au cours des derniers mois, de grandes sociétés canadiennes ont déclaré faillite. Par exemple, Nortel, Abitibi Bowater, Fraser et CanWest.


In recent months, some witnesses arrived with only one version of their documents and they were told here that they could not distribute them.

Au cours des derniers mois, des témoins sont arrivés avec une version de leur document et ils ont été informés sur place qu'ils ne pouvaient pas le distribuer.


During recent months, the migratory pressure at the southern external land and sea borders has again sharply increased, and the shift of migration flows has continued from the central to the eastern Mediterranean and towards the Western Balkans route, as a result of the increasing number of migrants arriving in and from Greece.

Ces derniers mois, la pression migratoire aux frontières méridionales extérieures, tant terrestres que maritimes, s'est encore fortement accrue et le déplacement des flux migratoires s'est poursuivi, de la route de la Méditerranée centrale vers celle de la Méditerranée orientale et vers la route des Balkans occidentaux, en raison du nombre croissant de migrants arrivant en Grèce ...[+++]


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants arrivant sur leur territoire, dont des demandeurs de protection internationale qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, ce qui exerce une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs de protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leurs territoires, exerçant une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


In recent months some major Canadian corporations have filed for bankruptcy.

Ces derniers mois, de grandes sociétés canadiennes ont déclaré faillite.


Indeed, some witnesses told this committee about going to government officials as recently as eight or nine months ago and being told by those officials that they should not worry about this bill because it was an e-commerce bill and not one directed at the health care sector.

Certains d'entre eux ont même déclaré au comité qu'ils avaient communiqué avec les responsables gouvernementaux il n'y a guère que huit ou neuf mois, et qu'ils s'étaient fait répondre qu'il n'y avait pas lieu de s'inquiéter de ce projet de loi parce qu'il portait en fait sur le commerce électronique et non sur le secteur de la santé.


In recent months, some 50,000 people have died in the conflict between the two main ethnic groups, and there is every indication that another crisis is looming.

Ces derniers mois, les conflits entre les deux principales ethnies ont fait quelque 50 000 morts et tout indique qu'une autre crise se prépare.


In particular, the question of financial guarantees to be provided by NGOs has led to some friction in recent months.

En particulier, la question des garanties financières à fournir par les ONG a suscité certaines frictions ces derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent months some witnesses arrived' ->

Date index: 2022-08-28
w