Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent suicide terrorist " (Engels → Frans) :

Terrorist acts, I believe, have set back the cause of Palestinian self-determination, especially the suicide bomb attacks and the recent assassination of Israel's tourism minister.

Les actes terroristes, et surtout les attentats-suicides à la bombe et l'assassinat récent du ministre du Tourisme d'Israël ont nui à la cause de l'autodétermination palestinienne.


F. whereas a recent suicide terrorist attack in Dimona, after a long period without such acts, killed and wounded Israeli civilians; whereas the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory has continued; and whereas the military operations killing and endangering civilians and the extrajudicial targeted killings by the Israeli army have continued in the Gaza Strip,

F. considérant que, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, un récent attentat suicide terroriste a tué et blessé des civils israéliens à Dimona; que des milices palestiniennes continuent de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza vers le territoire israélien; que les opérations militaires qui tuent ou mettent en danger des civils ainsi que les exécutions extrajudiciaires ciblées perpétrés par l'armée israélienne se poursuivent dans la bande de Gaza,


F. whereas a recent suicide terrorist attack in Dimona, after a long period without such acts, killed and wounded Israeli civilians; whereas the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory has continued; and whereas the military operations killing and endangering civilians and the extrajudicial targeted killings by the Israeli army have continued in the Gaza Strip,

F. considérant que, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, un récent attentat suicide terroriste a tué et blessé des civils israéliens à Dimona; que des milices palestiniennes continuent de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza vers le territoire israélien; que les opérations militaires qui tuent ou mettent en danger des civils ainsi que les exécutions extrajudiciaires ciblées perpétrés par l'armée israélienne se poursuivent dans la bande de Gaza,


B. whereas the firing of rockets from Gaza into Israeli territory has continued, resulting in several injuries and whereas the recent suicide terrorist attack in Dimona, masterminded by Hamas, killed and wounded civilians,

B. considérant que le lancement de roquettes à partir de la bande de Gaza sur le territoire israélien s’est poursuivi, et que le récent attentat-terroriste à Dimona, organisé par le Hamas, a tué et blessé des civils,


Recent statements by the President – who has congratulated suicide terrorists and said that Israel must be wiped off the map – are completely at odds with the Charter of the United Nations, are deserving of condemnation and are wholly unacceptable not only politically and in terms of international law, but also, and above all, from a humanitarian and moral point of view.

Les récentes déclarations du président - qui a félicité les terroristes kamikazes et déclaré qu’Israël devait être rayée de la carte - sont en totale contradiction avec la Charte des Nations unies, méritent d’être condamnées et sont absolument inacceptables, non seulement d’un point de vue politique et en termes de droit international, mais aussi et surtout d’un point de vue humanitaire et moral.


The subsequent terrorist attacks in Madrid, Bali, Saudi Arabia, Egypt, Beslan and London – as well as more recent events such as the arrest of 18 suspected terrorists in Toronto, an alleged plot to bring down ten flights bound from Britain to the United States, an alleged plot to bomb the Sears Tower in Chicago, arrests in Lebanon with respect to an alleged suicide bomb targeting the New York subway system, and the arrest of nine s ...[+++]

Les attentats perpétrés par la suite à Madrid, à Bali, en Arabie Saoudite, en Égypte, à Beslan et à Londres – sans compter les événements récents comme l’arrestation de 18 personnes soupçonnées de terrorisme à Toronto, la mise au jour d’un complot présumé contre une dizaine d’avions de ligne qui assuraient la liaison entre la Grande-Bretagne et les États-Unis, la découverte d’un complot présumé visant à faire exploser la tour Sears à Chicago, l’arrestation au Liban de personnes soupçonnées de projeter un attentat-suicide dans le métr ...[+++]


The European Union expresses the strongest condemnation of the recent suicide attacks by some Palestinian terrorist organisations, by which innocent people lost their life.

L'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux les attentats suicides récemment perpétrés par certaines organisations terroristes palestiniennes, qui ont coûté la vie à des innocents.


In view of the spiral of unparalleled and ruthless violence in recent weeks, it was certainly time for more specific language, and to point the finger of blame not only at the acts of Palestinian suicide terrorists, which we condemn, but also the provocation, destructive acts, extra judicial executions, excessive use of force and the isolationist measures used by the Sharon government in relation to the Palestinians.

Devant la spirale de violences inégalées et impitoyables des dernières semaines, il était en effet temps d'adopter un langage plus concret, mettant en accusation non seulement les actes des terroristes kamikazes palestiniens, que nous condamnons, mais également les provocations, les destructions, les exécutions extrajudiciaires, le recours excessif à la force ainsi que les mesures d'isolement imposés par le gouvernement Sharon aux Palestiniens.


2. The Council condemned in the strongest terms all the recent suicide bombings and reiterated its call for an immediate end to all terrorist acts.

2. Le Conseil a vigoureusement condamné tous les attentats suicides qui ont été perpétrés récemment et il a réitéré son appel pour qu'il soit mis fin immédiatement à tous les actes terroristes.


We saw recent accounts of terrorist organizations sending mentally challenged young women to their death strapped with suicide explosives.

Nous avons récemment vu que des organisations terroristes ont envoyé à leur mort de jeunes femmes atteintes de déficience intellectuelle et sur le corps desquelles on avait fixé des explosifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent suicide terrorist' ->

Date index: 2022-11-29
w