Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently became aware " (Engels → Frans) :

However, we recently became aware of the fact that the federal, provincial and municipal elections courts handle these appeals and have the power to impose penalties and overturn election results.

Toutefois, nous avons récemment appris que les tribunaux électoraux fédéraux, provinciaux et municipaux traitent ces appels et ont le pouvoir d'imposer des peines et d'annuler des résultats d'élection.


During a recent monitoring exercise, the Commission became aware that several funds set up under the UK scheme operated beyond the scope of the guidelines.

Lors d’un récent exercice de contrôle, la Commission a constaté que plusieurs fonds créés dans le cadre du régime britannique ne respectaient pas le cadre défini par les lignes directrices.


The Commission only became aware of this change through its recent monitoring of the implementation of approved state aid schemes.

Celle-ci n’a eu connaissance de cette modification que grâce à son récent suivi de la mise en œuvre des régimes d’aides d’État autorisés.


Asia Bibi's story touched me deeply and I first became aware of it during a meeting of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, an association I belong to, which recently became ParlAmericas.

L'histoire de Mme Asia Bibi m'a grandement touchée et, évidemment, j'ai été sensibilisée lors d'une réunion du Forum interparlementaire des Amériques, association à laquelle je participe qui est devenue récemment ParlAmericas.


Question No. 226 Hon. Roy Cullen: With regard to collateralized debt obligations (CDO’s) and the sub-prime mortgage credit crisis in the North American financial sector: (a) in 2007, was the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI) aware of the exposure of financial institutions in Canada to CDO’s, and specifically sub-prime mortgages; (b) when it became aware of the exposure of Canadian banks to sub-prime mortgages, how did OSFI evaluate the risk of these CDO’s in the context of the solvency, liquidity and stabi ...[+++]

Question n 226 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne la crise des titres garantis par des créances (TGC) et des prêts hypothécaires à risque dans le secteur financier nord-américain: a) en 2007, le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) était-il au courant des risques que posent pour les institutions financières canadiennes les TGC et, en particulier, les prêts hypothécaires à risque (PHR); b) quand il a su que les banques canadiennes s’exposaient à des risques concernant les PHR, comment le BSIF a-t-il évalué le risque que posent ces TGC dans le contexte de la solvabilité, la liquidité et la stabilité des institutions financières canadiennes; c) le BSIF a-t-il effectué une analyse de sensibilité pour évaluer l’inciden ...[+++]


As recently as 31 August 2007 I visited the traffic management headquarters for seven road tunnels, among them the longest tunnel in Germany, and became aware of the need for harmonisation, particularly of the provisions on the transport of dangerous goods in tunnels.

Pas plus tard que le 31 août 2007, j’ai visité les centres de gestion du trafic de quatre tunnels automobiles, dont celui du plus long tunnel d’Allemagne. Je me suis ainsi rendu compte du besoin d'harmonisation, notamment des dispositions relatives au transport de marchandises dangereuses dans les tunnels.


As recently as 31 August 2007 I visited the traffic management headquarters for seven road tunnels, among them the longest tunnel in Germany, and became aware of the need for harmonisation, particularly of the provisions on the transport of dangerous goods in tunnels.

Pas plus tard que le 31 août 2007, j’ai visité les centres de gestion du trafic de quatre tunnels automobiles, dont celui du plus long tunnel d’Allemagne. Je me suis ainsi rendu compte du besoin d'harmonisation, notamment des dispositions relatives au transport de marchandises dangereuses dans les tunnels.


The positive impact of the euro became particularly noticeable most recently, when the global financial crisis made us aware of the benefits of a stable exchange rate.

L’impact positif de l’euro est récemment devenu encore plus évident, lorsque la crise financière mondiale nous a fait prendre conscience des avantages que procure le fait de pouvoir conserver un taux de change stable.


Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Member, the Commission became aware of the closure of the Somport road very recently, and asked the French authorities to provide it with information.

Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Madame la Députée, la Commission a en effet pris connaissance de la fermeture de la route du Somport très récemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently became aware' ->

Date index: 2024-11-05
w