Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bible paper
Cambridge India paper
Caoutchouc
Dura turtle
India
India bible paper
India gum
India paper
India proof paper
India roofed turtle
India rubber
India sawback turtle
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Indian roofed turtle
Indian tent turtle
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Late invention
Natural rubber
Oxford India
Oxford India paper
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Republic of India
War in Kashmir

Traduction de «recently in india » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bible paper | India paper | Cambridge India paper | India proof paper | Oxford India

papier bible | papier pour bibles | papier indien


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


bible paper [ Oxford India paper | India bible paper | India paper ]

papier bible


recent contrivance | recent fabrication

fabrication récente


natural rubber | caoutchouc | India rubber | India gum

caoutchouc


bible paper | India paper | Oxford India paper

papier bible | papier de Chine | papier indien


dura turtle | India roofed turtle | India sawback turtle | Indian roofed turtle | Indian tent turtle

emyde en toit | tortue à toit de l'Inde


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


India [ Republic of India ]

Inde [ République de l’Inde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was recently in India where our officials briefed me showing me hundreds of examples of the thousands of counterfeit documents they get that are produced by this industry: fake bank transcripts; fake academic transcripts; fake banking statements; and fake marriage, death or birth certificates, just name it.

Je suis allé en Inde, dernièrement, où nos représentants m’ont mis au fait de la situation en me montrant des centaines d’exemples reçus par le système d'immigration, parmi les milliers de documents contrefaits produits par cette industrie. On trouve de faux documents bancaires, de faux bulletins universitaires, de fausses déclarations de banques et de faux certificats de mariage, de décès ou de naissance.


In recent years India has achieved fantastic growth, with more and more highly qualified people and an enormous curiosity for innovation.

Ces dernières années, l’Inde a connu une croissance phénoménale; elle compte de plus en plus de citoyens hautement qualifiés et elle est extrêmement intéressée par l’innovation.


Was this issue discussed at the recent EU-India Summit in Helsinki and what conclusions were reached? Could the Council outline any programmes, or proposals for programmes, that would support trade-related confidence-building measures between India and Pakistan, with specific reference to Kashmir and post-earthquake reconstruction, as well as supporting closer economic integration in SAARC in general?

Le Conseil pourrait-il élaborer des programmes, ou des propositions de programmes, qui s’inscriraient à l’appui de mesures commerciales visant à faire naître la confiance entre l’Inde et le Pakistan, eu égard, en particulier, aux questions du Cachemire et de la reconstruction après le tremblement de terre qui a eu lieu, ainsi que pour favoriser, d’une manière générale, une meilleure intégration économique au sein de l’ASARC?


At the recent EU-India summit held in The Hague, India reconfirmed its interest in pursuing an environment dialogue with the European Union and proposed the organisation of an EU-India environment forum.

Lors du récent sommet Inde-UE qui s’est tenu à La Haye, l’Inde a une nouvelle fois confirmé qu’elle souhaitait poursuivre le dialogue avec l’Union européenne dans le domaine de l’environnement et a proposé l’organisation d’un forum de l’environnement Inde-UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The terrorists seek to stir wider hatred and animosity and undermine not only the secular democracy, which has been part of our legacy to India and India's great strength and example, but also the hopeful signs of rapprochement, which have been seen recently between India and Pakistan.

Les terroristes cherchent à attiser la haine et l’animosité et à menacer non seulement cette démocratie laïque, qui a constitué une partie de notre héritage cédé à l’Inde autant que la grande force et le grand exemple de ce pays, mais également les signes encourageants de rapprochement qui ont récemment été observés entre l’Inde et le Pakistan.


The terrorists seek to stir wider hatred and animosity and undermine not only the secular democracy, which has been part of our legacy to India and India's great strength and example, but also the hopeful signs of rapprochement , which have been seen recently between India and Pakistan.

Les terroristes cherchent à attiser la haine et l’animosité et à menacer non seulement cette démocratie laïque, qui a constitué une partie de notre héritage cédé à l’Inde autant que la grande force et le grand exemple de ce pays, mais également les signes encourageants de rapprochement qui ont récemment été observés entre l’Inde et le Pakistan.


Further to their joint declarations at the recently held India-EU Summit in New Delhi, the European Union wishes to express solidarity and support to the Republic of India in its fight against terrorism, which constitutes a threat to mutually shared values of democracy and respect for human rights.

À la suite des déclarations conjointes qui ont été faites à New Delhi lors du récent Sommet UE-Inde, l'Union européenne tient à manifester sa solidarité et son soutien à la République de l'Inde dans la lutte qu'elle mène contre le terrorisme, qui constitue une menace pour nos valeurs communes de démocratie et de respect des droits de l'homme.


Consider the recent Air India hijacking, the kidnapping last year of eight Albertan oil workers in Ecuador, the insidious influence of the illicit drug trade on young Canadians, the impact on Canada of the global traffic in human cargo, and the spectre of terrorist activity in our country.

À cet égard, il convient de citer le détournement de l'avion d'Air India, l'enlèvement, l'année dernière en Équateur, de huit travailleurs albertains de l'industrie pétrolière, l'effet pervers du trafic illicite des drogues sur les jeunes Canadiens, les répercussions sur le Canada du trafic des êtres humains dans le monde et la menace du terrorisme qui pèse sur nos pays.


When the provincial premiers travel abroad, most recently to India and China, for example, they are making the recruitment of international students a priority and part of their missions.

Lorsque les premiers ministres provinciaux voyagent à l'étranger, comme ils l'ont fait récemment en Inde et en Chine, ils font du recrutement d'étudiants étrangers une priorité dans le cadre de leurs missions.


I was reading recently about India having 200,000 homes fuelled by solar energy.

J'ai lu dernièrement que 200 000 maisons en Inde étaient alimentées à l'énergie solaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently in india' ->

Date index: 2022-11-16
w