Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibility to the Electoral System
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Late invention
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "recently with colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


recent contrivance | recent fabrication

fabrication récente


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


Accessibility to the Electoral System [ Accessibility to the Electoral System: Recent Legislation Measures to Facilitate Voting for Persons with Disabilities ]

L'accessibilité au système électoral [ L'accessibilité au système électoral : nouvelles mesures législatives pour faciliter le vote des personnes ayant une déficience ]


Recent Trends in Foreign Direct Investment: A Comparison of Canada with the USA and Mexico

Tendances récentes de l'investissement étranger direct: une comparaison entre le Canada et les États-Unis et le Mexique


Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have received about 10 times the training that they received previously, and recently, my colleagues and travelled the country to meet with 1,400 screeners; they are begging to receive more training.

Leur formation est dix fois meilleure que celle qu'ils recevaient avant et, récemment, les 1 400 agents que mes collègues et moi-même sommes allés rencontrés dans toutes les régions du pays nous ont demandé encore plus de formation.


Mr. Harlick was in Calgary recently with colleagues from the federal government and the Alberta government, as well as the oil, gas and electricity sector in the province of Alberta, to talk about how to work better together and how to share more information and ensure that we test our response plans and so on.

Récemment, M. Harlick a participé à une réunion à Calgary avec quelques-uns de ses collègues des gouvernements du Canada et de l'Alberta et du secteur du pétrole, du gaz et de l'électricité de l'Alberta pour discuter, entre autres, de moyens d'améliorer leurs collaborations, d'échanger davantage d'information et de tester leurs plans d'intervention.


It was my great privilege to negotiate and work with our recently retired colleague in this place, Senator Kirby, who had the analogous officials' role working for Prime Minister Trudeau.

Ce fut un grand privilège pour moi de négocier et de travailler avec notre collègue qui vient de partir à la retraite, le sénateur Kirby, qui a joué un rôle semblable pour le premier ministre Trudeau.


The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.

La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was in Cuba recently with colleagues on an ad hoc delegation.

Je me suis récemment rendu là-bas avec plusieurs collègues dans le cadre d’une délégation ad hoc.


I have learned all this about Senator Gauthier beginning with our close association as co-chairmen of the Joint Committee on Official Languages, more than 20 years ago, and much more recently as colleagues on the Standing Senate Committee on National Finance where his intimate knowledge of the federal public service was a real asset in our study of public service issues and our lengthy consideration of the new legislation governing the public service.

J'ai appris tout cela à son sujet, d'abord au cours de notre étroite association comme coprésidents du Comité mixte des langues officielles, il y a plus de 20 ans, puis beaucoup plus récemment, lorsque nous avons siégé au Comité sénatorial permanent des finances nationales, où ses connaissances intimes de la fonction publique fédérale ont été un atout précieux dans notre étude des questions liées à la fonction publique et dans notre long examen du nouveau projet de loi régissant la fonction publique.


Let me say at this point that I am answering on behalf of my colleague Mr Vitorino, who asked me to convey his apologies, but I should like to make it clear that, alongside Mr Vitorino, I have followed recent Council debates on the draft Constitution, on behalf of my colleague Mr Barnier.

Alors, je réponds en remplacement de mon collègue Vitorino, qui m’a prié de l’excuser, mais je précise que j’ai suivi, aux côtés de M. Vitorino, les derniers débats au Conseil sur le projet de Constitution, en remplacement de mon collègue, Michel Barnier.


– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo , with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo , avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux de la Grande Sole.


– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo, with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo, avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux de la Grande Sole.


Recently my colleague, the minister responsible for FORD-Q, discussed the issue of gasoline prices with his provincial and territorial counterparts.

Dernièrement, mon collègue, le ministre responsable du Bureau fédéral de développement régional du Québec s'est entretenu du dossier des prix de l'essence avec ses homologues provinciaux et territoriaux.


w