Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognize that the primary responsibility for public transit must rest " (Engels → Frans) :

While we recognize that the primary responsibility for public transit must rest with provinces and municipalities, the need for passenger transportation integration clearly suggests enhanced federal participation.

Nous reconnaissons que la responsabilité principale dans le domaine des transports en commun doit incomber aux provinces et aux municipalités, mais comme il est nécessaire d'intégrer les services de transport de voyageurs, il est clair que le gouvernement fédéral doit accroître sa participation.


While primary responsibility for that action rests with public authorities, it remains a challenge given that the social and economic integration of Roma is a two-way process which requires a change of mindsets of the majority of the people as well as of members of the Roma communities[2].

Même si la responsabilité première de cette action incombe aux autorités publiques, elle n'en demeure pas moins un défi puisque l'intégration sociale et économique des Roms est un processus bidirectionnel qui nécessite un changement de mentalité dans la population majoritaire comme chez les membres des communautés roms[2].


But when we talk about accessibility to education, we believe that state intervention should be favoured, financed by public funds, because the right to equality, to equal opportunity in education or in other fields must be recognized as one of the primary responsibilities of states.

Mais quand on parle d'accessibilité des études, nous croyons qu'il faut favoriser l'intervention de l'État, financée à même les fonds publics, parce que le droit à l'égalité, à l'égalité des chances en éducation ou dans d'autres secteurs d'activité, doit être reconnu comme une des premières responsabilités des États.


Bill C-6 is based on the principle of shared responsibility, recognizing that industry has a primary responsibility for the safety of any products that it manufactures, imports or distributes to the Canadian public.

Le projet de loi C-6 se fonde sur le principe de la responsabilité partagée selon lequel l'industrie a la responsabilité première de la sécurité de tout produit qu'elle fabrique, importe ou distribue à l'intention de la population canadienne.


While primary responsibility for that action rests with public authorities, it remains a challenge given that the social and economic integration of Roma is a two-way process which requires a change of mindsets of the majority of the people as well as of members of the Roma communities[2].

Même si la responsabilité première de cette action incombe aux autorités publiques, elle n'en demeure pas moins un défi puisque l'intégration sociale et économique des Roms est un processus bidirectionnel qui nécessite un changement de mentalité dans la population majoritaire comme chez les membres des communautés roms[2].


Of course, the primary responsibility for responding to these challenges rests with the industry itself. The industry must be encouraged to take all necessary steps to address structural problems such as overcapacity and lack of investment in new technologies.

La responsabilité d’affronter ces défis incombe bien entendu principalement à l’industrie automobile elle-même, qui doit être encouragée à prendre toutes les mesures nécessaires pour résoudre les difficultés structurelles telles que les surcapacités ou le manque d’investissement dans les nouvelles technologies.


6. Underscore that the primary responsibility for addressing acts of intolerance and discrimination rests with participating States, and recognize the importance of implementation, through competent authorities by participating States of the commitments agreed to by the Ministerial Councils in Porto, Maastricht and Sofia, as well as other relevant international instruments in the field of tolerance and non-discrimination, and in th ...[+++]

6. Soulignent que la responsabilité première de la lutte contre les manifestations d'intolérance et de discrimination incombe aux États participants; et reconnaissent l'importance de la mise en oeuvre, sous l'égide des autorités compétentes des États participants, des engagements pris par les Conseils des ministres à Porto, Maastricht et Sofia, ainsi que d'autres instruments internationaux pertinents en matière de tolérance et de non-discrimination et, à cet égard :


Recognizing that the family is the basic unit of society and as such should be strengthened; that it is entitled to receive comprehensive protection and support; that the primary responsibility for the protection, upbringing and development of children rests with the family; that all institutions of society should respect children's rights and secure their well-being and render appropriate assistance to parents, families, legal guardians and other caregivers so that chi ...[+++]

Reconnaissant que la famille constitue l'unité sociale fondamentale et à ce titre doit être renforcée; qu'elle a droit à tout l'éventail des mesures de protection et de soutien; que sur elle repose la responsabilité première de la protection, de l'éducation et du développement des enfants; que toutes les institutions de la société devraient respecter les droits des enfants, assurer leur bien-être et fournir l'assistance voulue aux parents, familles, tuteurs et autres responsables afin que les enfants puissent grandir et s'épan ...[+++]


10. Points out that detailed national plans for the changeover are necessary for a smooth adoption of the euro; believes that these plans must list the local and national bodies responsible for implementing the introduction of the euro and must include a detailed timeframe for the amendment of national laws and administrative rules and for the adaptation of public bodies; considers that lessons learnt as a ...[+++]

10. souligne que des plans nationaux détaillés de basculement sont nécessaires pour une adoption sans heurts de l'euro; estime que ces plans doivent énumérer les organes locaux et nationaux chargés de réaliser l'introduction de l'euro et inclure un calendrier détaillé pour la modification des lois et règles administratives nationales et pour l'adaptation des organes publics; estime qu'il faut tenir pleinement compte des enseignements tirés de l'introduction de l'euro au cours de la première vague d'adhésion à la zone euro ainsi que ...[+++]


While primary responsibility in the fight against unemployment rests with the Member States, we should recognize the need both to enhance the effectiveness and to broaden the content of this coordination, focusing in particular on policies for employment',

Si la responsabilité de la lutte contre le chômage incombe avant tout aux États membres, il nous faut reconnaître la nécessité à la fois d'améliorer l'efficacité de cette coordination et d'en élargir le contenu, en mettant en particulier l'accent sur les politiques de l'emploi",




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognize that the primary responsibility for public transit must rest' ->

Date index: 2020-12-15
w