While many of the recommendations and subsequent actions of the minister focus on prevention, there is a tendency by both media and government to focus on “the next Lac-Mégantic,” and by that I mean that considerable activity is focused on the characteristics of, in this case, the DOT-111 tank cars and on making them more robust for the next big accident.
Si nombre des recommandations et des actions subséquentes de la ministre des Transports ont été axées sur la prévention, tant les médias que le gouvernement ont tendance à concentrer leur action sur le prochain « Lac-Mégantic ». Par là, je veux dire qu’une activité considérable s’est concentrée sur les caractéristiques des wagons citernes DOT 111 afin de rendre ces derniers plus robustes en vue du prochain gros accident.