Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommendation would compel » (Anglais → Français) :

In fact, if only the DAC recommendation was implemented the distinction established by that recommendation would compel the Community question one of the elements of the EU-ACP partnership, the preferences, which the operators of the ACP countries benefit from in terms of procurement.

En fait, si seule la recommandation du CAD était mise en oeuvre, la distinction opérée par cette recommandation obligerait la Communauté à remettre en question l'un des fondements du partenariat UE-ACP, à savoir les préférences dont les opérateurs des pays ACP bénéficient en termes de passation de marchés.


Members who spoke before me have put forward some compelling arguments why first reading of Bill S-15 would be in order without a royal recommendation.

Des intervenants qui m'ont précédée ont invoqué d'excellents motifs pour lesquels la première lecture du projet de loi S-15 serait acceptable en l'absence d'une recommandation royale.


Senator Doyle: I would prefer my own recommendation, but I think I could go along with that because, if there is evidence, then he could be compelled to reveal what it was.

Le sénateur Doyle: Je préférerais ma propre recommandation, mais je pense pouvoir accepter cette nouvelle version car, s'il y a des preuves, il pourrait être obligé de les révéler.


That said, the Government agrees with the Auditor General's recommendation that the Privy Council Office should clarify the circumstances for which the Government would compel Crown Corporations to provide relevant information in its responses to Order Paper questions.

Ceci dit, le gouvernement accepte la recommandation de la vérificatrice générale, c'est-à-dire que le Bureau du Conseil privé devrait préciser dans quelles circonstances les sociétés d'État seraient tenues d'inclure les informations requises dans ses réponses aux questions inscrites au Feuilleton.


In fact, if only the DAC recommendation was implemented the distinction established by that recommendation would compel the Community question one of the elements of the EU-ACP partnership, the preferences, which the operators of the ACP countries benefit from in terms of procurement.

En fait, si seule la recommandation du CAD était mise en oeuvre, la distinction opérée par cette recommandation obligerait la Communauté à remettre en question l'un des fondements du partenariat UE-ACP, à savoir les préférences dont les opérateurs des pays ACP bénéficient en termes de passation de marchés.


I do so in the hope and belief that its defeat would compel the government to adopt the initial recommendation of the health committee to split the bill, to pass expeditiously those aspects prohibiting cloning and other of the most odious procedures and would allow us to draft a bill which more closely would reflect the values which I have outlined in my speech about the enviable dignity of the human person as it relates to embryonic stem cell research.

Je le fais dans l'espoir que son rejet incite le gouvernement à adopter la recommandation faite à l'origine par le Comité de la santé, soit de scinder le projet de loi et d'adopter rapidement les dispositions interdisant le clonage et autres procédures particulièrement odieuses, ce qui nous permettrait de rédiger un projet de loi qui reflèterait davantage les valeurs décrites dans mon discours au sujet de la dignité enviable de l'être humain dans le contexte de la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


We could file a report in June that would compel the government to respond to those recommendations, but it would not be the kind of comprehensive report we would do if we planned to do it by the end of October.

Nous pourrions déposer un rapport en juin qui obligerait le gouvernement à répondre à nos recommandations, mais il ne serait pas aussi détaillé que celui que nous pourrions présenter à la fin d'octobre.


I would like to spell out once again the compelling reasons behind our recommendation to the Member States to conclude the negotiations with the ten countries.

Je souhaite rappeler les raisons fortes qui nous ont incités à recommander aux États membres de conclure favorablement les négociations avec dix pays.


I would like to spell out once again the compelling reasons behind our recommendation to the Member States to conclude the negotiations with the ten countries.

Je souhaite rappeler les raisons fortes qui nous ont incités à recommander aux États membres de conclure favorablement les négociations avec dix pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendation would compel' ->

Date index: 2023-08-28
w