In proposing substituting a multiannual management plan for the recovery plan advocated by the Commission, we are completely in line with the approach adopted by the European Parliament in October 2002, when it recommended that fragile stocks should be managed by adopting simple and flexible rules, such as multiannual TACs, rather than complex systems with uncertain effects, like the arrangements for management via fishing effort proposed by the Commission.
En proposant de substituer un plan de gestion pluriannuel au plan de reconstitution préconisé par la Commissiion, nous nous situons dans la droite ligne des orientations définies par le Parlement européen en octobre 2002 qui recommandent, en matière de gestion des stocks fragiles, l'adoption de règles simples et souples, tels que les TAC pluriannuels, de préférence à des systèmes complexes aux effets incertains, comme les dispositifs de gestion par l'effort de pêche imaginés par la Commission.