Y. whereas, with reference to the reconciling of work and private life, women are in general disproportionately represented in ‘flexible jobs’ and part-time jobs, which suggests that the traditional belief that women carry the main responsibility for taking care of the family still persists today, forcing them to take part-time jobs with flexible hours or on a short-term basis, and limiting their opportunities on the labour market and for promotion;
Y. considérant que, s'agissant de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, les femmes sont en général présentes de manière disproportionnée dans les «emplois flexibles» et à temps partiel, ce qui sous-entend une persistance de la croyance traditionnelle selon laquelle ce sont les femmes qui portent la responsabilité principale de la famille, les contraignant à accepter des emplois à temps partiel, à horaires flexibles ou à durée déterminée, et limitant leurs perspectives ou les opportunités de promotion sur le marché du travail;