Fortunately, we have left that dark age behind us, but I would remind honourable senators that the activity in which these young people are engaging - which they, by the way, consider far less damaging to their health than the consumption of alcohol or the smoking of tobacco - can result in their having a criminal record for the rest of their lives.
Heureusement, cette sombre période de notre histoire est révolue, mais je tiens à rappeler aux honorables sénateurs que l'activité à laquelle s'adonnent les jeunes - activité qu'ils considèrent beaucoup moins nocive pour leur santé que la consommation d'alcool ou le tabagisme - peut leur valoir un casier judiciaire pour le reste de leur vie.