Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recounting one heart-wrenching " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I could stand here all day recounting one heart-wrenching story after another, including my own family's story, to highlight the deplorable circumstances which, even in 2012, still confront Canadians with mental health problems because of the critical lack of appropriate services and access to treatment and support.

Honorables sénateurs, je pourrais poursuivre toute la journée en vous racontant une triste histoire après l'autre, y compris celle de ma propre famille, pour décrire les déplorables conditions auxquelles, même en 2012, sont confrontés les Canadiens qui souffrent de problèmes mentaux à cause d'une pénurie criante de services appropriés et d'accès à des traitements et à du soutien.


Senator Di Nino: This must be one of the most heart-wrenching subjects to talk about.

Le sénateur Di Nino : Il s'agit sûrement de l'un des sujets les plus difficiles à discuter.


I know it can be heart-wrenching to see one's home suffer the ravages of flooding, to not be able to put in one's crop or to have access roads covered by water.

Je sais combien il peut être déchirant de voir sa résidence ravagée par une inondation, de ne pas pouvoir planter son champ ou de voir les voies d'accès recouvertes d'eau.


As I have advanced this bill through the House and as it worked through committee, I have heard heart-wrenching stories from people across this country who have come forward to tell me stories about how their friends, their students, their siblings, and even in one case how their parents have had their lives devastated and destroyed by this drug.

N'oublions pas ce qui est en fait au coeur de ce problème. Ce sont des vies humaines qui sont en jeu. Depuis qu'a commencé l'étude du projet de loi par la Chambre et au sein du comité, des gens d'un peu partout au pays m'ont raconté des histoires déchirantes sur leurs amis, sur leurs élèves, sur leurs frères ou leurs soeurs et même, dans un cas, sur leurs parents, qui ont vu leurs vies dévastées par cette drogue.


She invited me to join her on her return to Pakistan, and it was very much a heart-wrenching moment for me when I received her New Year’s greetings days after she had been murdered.

Elle m’a invitée à la rejoindre lors de son retour au Pakistan, et ce fut pour moi un moment d’extrême tristesse lorsque j’ai reçu ses vœux de bonne année quelques jours après son assassinat.


Accusations of Mistreatment and Abuse by Members of Armed Forces-Government Position Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, all of us last night were subjected to a very heart-wrenching moment when we witnessed a young lady by the name of Ann Margaret Dickey pouring out her heart about some horrible accusations of rape and torture, demeaning of character to a degree that one would never believe could happen in this country.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, nous avons tous vécu un moment éprouvant, hier soir, en entendant le témoignage d'une jeune femme, Ann Margaret Dickey, qui s'est vidé le coeur en portant des accusations de viol et de torture, des actes tellement dégradants qu'on ne s'attendrait pas à les voir se produire dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recounting one heart-wrenching' ->

Date index: 2021-05-10
w