In its conclusions the Presidency also notes the specific measures already taken by the European Union, in particular in the agriculture sector, in order to moderate the pressure on food prices by selling intervention stocks, reducing export refunds, removing the set-aside requirement for 2008, increasing milk quotas and suspending import duties on cereals, thus improving supply and helping to stabilise agricultural markets.
Par ailleurs, dans ces conclusions la Présidence prend acte des mesures concrètes déjà prises par l'Union européenne, notamment dans le secteur agricole, afin de limiter la pression exercée sur les prix des denrées alimentaires en vendant des stocks d'intervention, en réduisant les restitutions à l'exportation, en supprimant l'exigence de mise en jachère pour 2008, en augmentant les quotas laitiers, et en suspendant les droits d'importation pour les céréales, ce qui a permis d'améliorer l'approvisionnement et a contribué à la stabilisation des marchés agricoles.