Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reduced quickly enough » (Anglais → Français) :

Air traffic delays have been reduced (partly as a consequence of the financial crisis which has reduced air traffic in Europe).But while safety levels have been constantly maintained, cost-efficiency has not improved quickly enough, and the environmental impact of sub-optimal flight profiles remains significant.

Les retards dans le transport aérien ont diminué (en partie du fait de la crise financière qui a réduit le trafic aérien en Europe).Cependant, si les niveaux de sécurité ont été maintenus en permanence, le rapport coût-efficacité ne s'est pas amélioré suffisamment rapidement et l'impact environnemental des profils de vol non optimaux reste élevé.


This means reducing emissions quickly enough to keep global average temperature rise below 2°C and countries adapting to the impacts of the climate change that cannot be avoided.

Cela suppose, d'une part, de réduire les émissions suffisamment tôt pour parvenir à maintenir l’élévation de la température moyenne de la planète au-dessous de 2 °C et, d'autre part, que les pays s’adaptent aux conséquences des changements climatiques qui ne peuvent être évitées.


They will also find solutions to major challenges for society that are not being solved quickly enough by the market alone, such as reducing carbon emissions or providing the next generation of antibiotics (MEMO/13/669).

Ils permettront également de s'attaquer efficacement aux grands défis de société auxquels le marché seul ne fournit pas de solution assez rapide, comme la réduction des émissions de carbone ou la mise au point de la prochaine génération d’antibiotiques (MEMO/13/669).


Air traffic delays have been reduced (partly as a consequence of the financial crisis which has reduced air traffic in Europe).But while safety levels have been constantly maintained, cost-efficiency has not improved quickly enough, and the environmental impact of sub-optimal flight profiles remains significant.

Les retards dans le transport aérien ont diminué (en partie du fait de la crise financière qui a réduit le trafic aérien en Europe).Cependant, si les niveaux de sécurité ont été maintenus en permanence, le rapport coût-efficacité ne s'est pas amélioré suffisamment rapidement et l'impact environnemental des profils de vol non optimaux reste élevé.


I believe that the new provisions will help, at the same time, to reduce the risk of funds being lost due to not being used quickly enough, as a longer time frame is being offered for projects which have not been approved or implemented yet during the specified period.

Je crois que les nouvelles dispositions aideront, dans le même temps, à réduire le risque de pertes de fonds dues à un délai d’utilisation trop long, un délai plus long étant proposé pour les projets qui n’ont pas encore été approuvés ou mis en œuvre au cours de la période spécifiée.


As a world community, it must be possible for us to reduce the number of people who do not have enough to eat much more quickly.

En tant que communauté mondiale, nous devrions pouvoir réduire beaucoup plus rapidement le nombre des personnes qui n’ont pas assez à manger.


has serious concerns that the proposed approach under the Clean Air Act will not reduce emissions of greenhouse gases quickly enough to lessen the health effects of climate change.

[.] s’inquiète vivement que l’approche proposée en vertu de la Loi sur la qualité de l’air ne permette pas de réduire les émissions de gaz à effet de serre assez rapidement pour atténuer leurs effets sur la santé et le changement climatique.


While there is a widespread desire for greater weight to be given to preventing sudden cuts in TACs, it has to be borne in mind that it will be particularly difficult to stabilise TACs in the immediate future, particularly because too often in the past catches were not reduced quickly enough.

Si beaucoup demandent que l'on accorde plus d'importance au souci d'éviter les diminutions brutales de TAC, il faut donc garder en mémoire qu'il sera particulièrement difficile de stabiliser les TAC dans un avenir immédiat, notamment parce que trop souvent les captures n'ont pas été dans le passé réduites suffisamment vite.


As a regulated marketing mechanism it does not transmit the signals of the market back to the producers quickly enough and reduces the innovative abilities of the industry.

Ce mécanisme réglementé de commercialisation ne retransmet pas assez rapidement les signaux du marché aux producteurs et réduit les capacités d'innovation de l'industrie.


The premier has not reduced taxes quick enough.

Le premier ministre n'a pas réduit les impôts assez rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduced quickly enough' ->

Date index: 2024-11-30
w