Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reducing self-imposed bureaucratic " (Engels → Frans) :

4. Also notes that weak implementation of annual budgets leads to an even lower executed budget, mainly due to the system of complicated rules and requirements imposed by both the Commission and/ or Member States and to the weak implementation capacity of Member States, which results in a substantial amount of RALs (restes à liquider); urges the Commission and the Member States to facilitate implementation by reducing self-imposed bureaucratic burdens and simplifying the management systems where possible, notably of the Structural Funds;

4. note également que l'exécution déficiente des budgets annuels conduit à une exécution encore plus réduite du budget, principalement en raison du système de règles et exigences complexes imposé par la Commission et les États membres et de la faible capacité d'exécution des États membres, ce qui se solde par une quantité importante de RAL (restes à liquider); demande instamment à la Commission et aux États membres de faciliter l'exécution des budgets en réduisant les charges bureaucratiques qu'ils s'imposent et, dans la mesure du possible, en simplifiant les systèmes de gestion, notamment des Fonds structurels;


4. Also notes that weak implementation of annual budgets leads to an even lower executed budget, mainly due to the system of complicated rules and requirements imposed by both the Commission and/or Member States and to the weak implementation capacity of Member States, which results in a substantial amount of RALs (restes à liquider); urges the Commission and the Member States to facilitate implementation by reducing self-imposed bureaucratic burdens and simplifying the management systems where possible, notably of the Structural Funds;

4. note également que l'exécution déficiente des budgets annuels conduit à une exécution encore plus réduite du budget, principalement en raison du système de dispositions et exigences complexes imposé par la Commission et les États membres et de la faible capacité d'exécution des États membres, ce qui se solde par une quantité importante de RAL (restes à liquider); demande instamment à la Commission et aux États membres de faciliter l'exécution des budgets en réduisant les charges bureaucratiques qu'ils s'imposent et, dans la mesure du possible, en simplifiant les systèmes de gestion, notamment des Fonds structurels;


A solution to this problem could be to demolish the system of complicated rules and requirements imposed by the Commission and improving implementation capacity of Member States reducing their self imposed bureaucratic burdens.

Une solution à ce problème pourrait consister à démolir le système de règles et d'exigences complexes imposé par la Commission et à améliorer la capacité d'exécution des États membres en réduisant les charges bureaucratiques qu'ils s'imposent.


6. Notes with satisfaction that the Council managed to reduce by approximately two-thirds the stock of compensatory leave granted to staff of the former A and B categories before 31 December 1997 and not taken; notes that the Council administration issued compulsory instructions aimed at the complete elimination of the remaining stocks by 2009, and encourages the Council to respect this self-imposed deadline;

6. note avec satisfaction que le Conseil est parvenu à réduire de deux tiers environ la réserve des congés compensatoires accordés avant le 31 décembre 1997 aux agents des anciennes catégories A et B et qui n'ont pas été pris; note que l'administration du Conseil a donné une instruction impérative afin d'éliminer complètement les stocks restants d'ici à 2009, et encourage le Conseil à respecter ce délai qu'il s'est lui-même imposé;


Our self-imposed domestic goals are more demanding: to reduce the emissions of carbon dioxide by 20% below 1990 levels by 2010, then by 26% to 32% by 2020, and by at least 60% by 2050.

Les objectifs intérieurs que nous nous sommes imposés sont plus exigeants: il s'agit de réduire les émissions de dioxyde carbone de 20 p. 100 par rapport aux niveaux de 1990 d'ici 2010, puis de 26 à 32 p. 100 d'ici 2020 et d'au moins 60 p. 100 d'ici 2050.


This Indian agent system imposed itself on historic governance models and reduced self-reliance and governance capacity.

Ce système d'agent des sauvages, comme on les appelait, s'est imposé de lui- même sur les modèles de gouvernance historiques, réduisant ainsi la capacité de ces gens en matière d'autosuffisance et de gouvernance.


29. Has decided to adjust the appropriations entered against Article 206 ("Acquisition of immovable property”) to remain within the self-imposed ceiling of 20% of heading 5 ("Administrative expenditure”) of the financial perspective; reiterates its commitment to purchase its buildings over as short a period as possible with a view to reducing the interest burden to a minimum; retains, however, the option of renting or leasing, which could prove a useful way of reducing costs or increasing flexibility;

29. a décidé d'adapter les crédits inscrits à l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers”) pour rester en-deçà du plafond de 20% qu'il a imposé lui-même à la rubrique 5 ("Administration”) des perspectives financières; réitère son engagement d'acheter les immeubles du Parlement dans les délais les plus brefs possibles en vue de maintenir à un niveau minimum la charge des intérêts; retient néanmoins l'option de la location ou du leasing, qui pourrait être un moyen valable de réduire les coûts ou d'accroître la flexibilité;


It's one of the very tenets of self-governance that as self-governance is implemented, even if it is on this interim and temporary basis, one of these main irritants will be reduced, if not eliminated, and that irritant is having the minister having the ultimate say, whether it's in default or in direct application of any of the codes of governance that will be either developed or imposed upon them if that's to be the case here.

Or, le droit à l'autonomie gouvernementale, au fur et à mesure qu'il est mis en oeuvre, même si ce n'est que de façon provisoire, entraîne l'affaiblissement, voire l'élimination, d'un des principaux irritants qui existent, à savoir que c'est le ministre qui a le dernier mot au sujet de l'application, directe ou indirecte, des codes de régie qui seront mis au point ou imposés aux bandes, le cas échéant.


In condensed form, some of First Nations’ primary criticisms were that the bill: was drafted without consultation or consent following a flawed process; was based on subsection 91(24) of the 1867 Constitution, rather than on a rights-based approach under section 35 of the Constitution Act, 1982; represented an attack on historical treaties and a threat to the inherent right of self-government under section 35; imposed more bureaucratic control over the lives of First Nations people without resolving long-standing social and economi ...[+++]

En résumé, les principales critiques des Premières nations étaient les suivantes : le projet de loi a été rédigé sans consultation ou consentement à la suite d’un processus défectueux; il était fondé sur le paragraphe 91(24) de la Constitution de 1867, plutôt que sur une approche basée sur les droits en vertu de l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982; il constituait une attaque contre les traités historiques et une menace pour le droit inhérent à l’autonomie gouvernementale prévu à l’article 35; il imposait un contrôle bureaucratique accru de la vie des gens des Premières nations sans résoudre les anciens problèmes sociaux e ...[+++]


The federal government, on the other hand, considered the initiative to be a means of reducing the interference with good governance imposed by the antiquated governance provisions of the Indian Act, pending the negotiation and implementation of the inherent right of self-government.

Le gouvernement fédéral, par contre, y voyait un moyen de réduire les ingérences inopportunes dues aux dispositions complètement désuètes de la Loi sur les Indiens en matière de gouvernance, en attendant les négociations et la mise en œuvre du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reducing self-imposed bureaucratic' ->

Date index: 2023-03-17
w