Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reducing the budget by almost $16 million " (Engels → Frans) :

- In addition, a dedicated budget of almost EUR300 million has supported the roll out of a highspeed communications backbone (GEANT) linking 3000 universities and research centres, more than 18000 higher education sites and more than 3000 hospitals, libraries and other institutions in all existing and future Member States.

- De plus, un budget spécial de près de 300 millions d'euros a contribué au déploiement d'une dorsale de communication à haut débit (GEANT) qui relie 3 000 universités et centres de recherche, plus de 18 000 sites d'enseignement supérieur et plus de 3 000 hôpitaux, bibliothèques et autres institutions dans les États membres actuels et futurs.


There are many reasons people are homeless, such as unemployment, inability to make an income, or mental health issues, yet at a time when poverty is on the increase and more people than ever are struggling and a growing number of homeless are on the streets, the government is going to be reducing the budget by almost $16 million per year.

L'itinérance a de nombreuses causes, telles que le chômage, l'incapacité à toucher un revenu, ou les problèmes de santé mentale. Cependant, alors que la pauvreté est en hausse, que les personnes vivant dans la précarité sont plus nombreuses que jamais, et que de plus en plus de gens vivent dans la rue, le gouvernement veut réduire le budget de près de 16 millions de dollars par année.


During 2000 the Commission approved Cohesion Fond grants totalling almost EUR822 million, of which EUR432.6 million were committed in that year's budget.

Durant l'année 2000, la Commission a approuvé une intervention du Fonds de cohésion pour un montant total d'environ 822 millions d'euros, dont 432,6 ont été engagés à partir du budget de cette même année.


Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?

Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?


I remind government members who oppose enhancing the means and the independence of the office that when the report on the costs generated by our involvement in Afghanistan was released by the Parliamentary Budget Officer, the government immediately threatened to reduce his budget from $2.8 million, down to $1.8 million.

J'aimerais rappeler aux députés du gouvernement qui s'opposent à l'accroissement des moyens et de l'indépendance du bureau, que lorsque le rapport sur les coûts engendrés par notre intervention en Afghanistan ont été dévoilés par le directeur parlementaire du budget, immédiatement, on a menacé de sabrer son budget pour le faire passer de 2,8 millions de dollars à 1,8 millions de dollars.


He found it in the form of post-secondary education cuts to the tune of $309 million. He found it in the form of reduced hospital care for Ontarians by reducing that budget by over $600 million.

Il l'a trouvé en effectuant des compressions de 309 millions de dollars dans l'enseignement postsecondaire, en réduisant de plus de 600 millions de dollars le budget des soins de santé pour les Ontariens et en privant le secteur du logement et de l'aide sociale de plus de 700 millions de dollars.


It has a budget of almost 755 million and covers the period 2007-13.

Doté d'une enveloppe financière de près de 755 millions d'euros, il couvre la période 2007-2013.


It has a budget of almost 755 million and covers the period 2007-13.

Doté d'une enveloppe financière de près de 755 millions d'euros, il couvre la période 2007-2013.


In budget 2005, the Government of Canada reiterated this commitment by increasing FedNor's base budget to almost $52 million.

Dans le budget 2005, le gouvernement du Canada a réitéré cet engagement en portant le budget de base de FedNor à près de 52 millions de dollars.


This largely explains why, after a projected increase by some 20 million between 2004 and 2017, employment is expected to be reduced by almost 30 million by 2050, i.e. a fall of nearly 10 million over the entire period (2004-2050[6]).

Ceci explique en grande partie pour quelle raison, après une augmentation de quelque 20 millions d'unités prévue entre 2004 et 2017, l'emploi devrait être réduit de près de 30 millions d'unités d'ici 2050, soit une diminution de près de 10 millions sur l'ensemble de la période (2004-2050[6]).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reducing the budget by almost $16 million' ->

Date index: 2024-10-06
w