Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reduction and the transfer was only $850 million " (Engels → Frans) :

Given what happened in the province of Ontario where the reduction and the transfer was only $850 million yet the tax break passed on was $4.3 billion, how do we determine whether or not the moneys that are transferred from the federal government to the provincial government are actually used to either enforce national standards or to go to the area into which they were directed?

Compte tenu de ce qui s'est passé en Ontario où les transferts n'étaient réduits que de 850 millions alors que les allégements fiscaux se sont élevés à 4,3 milliards de dollars, comment pouvons-nous déterminer si les montants transférés par le gouvernement fédéral aux provinces servent réellement à faire respecter les normes nationales ou sont affectés aux programmes pour lesquels ils avaient été consentis?


As a precise example in the province of Ontario alone the reduction of the transfers to the province of Ontario was only $850 million, whereas the province of Ontario reduced income taxes at a cost to the coffers of $4.3 billion.

Prenons pour exemple la province de l'Ontario, dont les transferts ont seulement été réduits de 850 millions de dollars alors que la réduction des impôts sur le revenu a coûté à cette province 4,3 milliards de dollars.


For 2011, the bulk of the additional EUR 85 million will come from transfer of resources from the Development Co-operation Instrument (EUR 51 million) from a reduction of the EU contribution to EBRD (EUR 34 million).

Pour 2011, l'essentiel des 85 millions EUR supplémentaires proviendra d'un transfert de ressources issues de l'instrument de coopération au développement (51 millions EUR) et d'une réduction de la contribution de l'UE à la BERD (34 millions d'EUR).


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, what the hon. leader of the Conservative Party should consider is that not only will we be announcing that $1.5 billion will be reinvested every year following a successful deficit reduction program, but the Minister of Human Resources Development has already announced not only a first phase of $850 million ...[+++]ut a further $850 million in support will be provided for children.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, ce que l'honorable chef du Parti conservateur doit regarder, c'est que, non seulement allons-nous annoncer le réinvestissement d'un milliard et demi de dollars par année à la suite du succès de notre programme antidéficitaire, mais le ministre du Développement des ressources humaines a déjà annoncé, non seulement une première étape de 850 millions de dollars, mais également une deuxième de 850 millions de dollars pour aider les enfants.


– The MRV only option would lead to more limited emission reductions estimated at up to 2% in 2030 (compared to the baseline) leading to cost reductions up to around € 1.2 billion in 2030 (in average about € 900 million per year).

– L'option reposant uniquement sur un système MRV entraînerait des réductions plus limitées des émissions (estimées à près de 2 % en 2030 par rapport à la situation de référence), ce qui permettrait des économies pouvant atteindre 1,2 milliard d'euros en 2030 (environ 900 millions d’euros par an en moyenne).


For the period 2014-2020 only, Denmark, the Netherlands and Sweden shall benefit from gross reductions in their annual GNI-based contribution of EUR 130 million, EUR 695 million and EUR 185 million respectively.

Pour la période 2014-2020 uniquement, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède bénéficient de réductions brutes de leur contribution annuelle fondée sur le RNB s'élevant respectivement à 130 millions d'EUR, 695 millions d'EUR et 185 millions d'EUR.


In order to fully account for Denmark’s special and unique situation, which was recognised by the Council in 2002 in the process leading to the adoption of Decision 2002/358/EC, resulting from its unusually low base-year emissions and its having one of the highest quantified emission reduction obligations pursuant to Annex II to that Decision, the Union should transfer five million assigned amount units to Denmark for the sole purpose of compliance with the commitments in the first commitment period under the Kyoto Protocol to the Uni ...[+++]

Afin de tenir pleinement compte de la situation particulière et très spécifique du Danemark, que le Conseil a reconnue en 2002 au moment de l’adoption de la décision 2002/358/CE, du fait d’émissions de l’année de référence inhabituellement faibles et d’engagements chiffrés de réduction des émissions en vertu de l’annexe II de ladite décision parmi les plus ambitieux, il convient que l’Union transfère 5 millions d’unités de quantité attribuée au Danemark à la seule fin d’assurer le respect des engagements au cours de la première périod ...[+++]


For the period 2007-2013 only, the Netherlands shall benefit from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 605 million and Sweden from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 150 million, measured in 2004 prices.

Pour la période 2007-2013 uniquement, les Pays-Bas bénéficient d’une réduction brute de 605 millions EUR de leur contribution annuelle calculée en fonction du RNB, et la Suède bénéficie d’une réduction brute de 150 millions EUR de sa contribution annuelle calculée en fonction du RNB, aux prix de 2004.


The net reduction in transfers to the province of Ontario under the Canada health and social transfer were some $850 million, whereas concurrently the Government of Ontario, the Mike Harris government, cut personal income taxes by $4.3 billion.

La réduction nette des transferts à la province de l'Ontario en vertu du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux s'élevait à quelque 850 millions de dollars. Or, le gouvernement de l'Ontario, le gouvernement de Mike Harris, a réduit de 4,3 milliards de dollars l'impôt sur le revenu des particuliers.


When we compare that to the transfer payment reduction of $850 million for 1998-99, it means in Ontario after Conservative policies Ontario's revenue reduction because of tax cuts is five times more than what it is blaming the federal government for.

Si on compare ce montant à la réduction du paiement de transfert de 850 millions pour 1998-1999, cela signifie que les politiques de réduction d'impôts du gouvernement conservateur de l'Ontario réduiront les recettes de la province d'un montant cinq fois supérieur au manque à gagner que la province impute au gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduction and the transfer was only $850 million' ->

Date index: 2022-06-12
w