Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reduction in unemployment witnessed over » (Anglais → Français) :

And indeed, since 2008 the economic downturn has had a tremendous impact on job creation: it has wiped out much of the steady gain in EU employment growth and the reduction in unemployment witnessed over the preceding decade.

Depuis 2008, le ralentissement de l’activité économique a effectivement eu une incidence considérable sur la création d’emplois: il a annulé la majeure partie des gains constants enregistrés pendant les dix années précédentes en matière de croissance de l’emploi et de réduction du chômage dans l’UE.


This is reflected in a reduction in unemployment in these areas by more than in the rest of the EU over the programming period (on average, by 3.1% of the labour force between 1996 and 2000 as against a decline of 2.3% in the EU as a whole [90]).

Cela se reflète par une diminution du chômage dans ces zones plus importante que dans le reste de l'Union européenne pendant la période de programmation (en moyenne, la réduction a été de 3,1% de la population active entre 1996 et 2000 contre une diminution de 2,3% pour l'ensemble de l'Union [90]).


The steady gains in economic growth and job creation witnessed over the last decade have been wiped out – our GDP fell by 4% in 2009, our industrial production dropped back to the levels of the 1990s and 23 million people - or 10% of our active population - are now unemployed.

Les progrès constants de la croissance économique et de la création d’emplois enregistrés au cours de la dernière décennie ont été annulés – notre PIB a chuté de 4 % en 2009, notre production industrielle est retombée aux niveaux des années 1990 et 23 millions de personnes – soit 10 % de notre population active – sont actuellement sans travail.


While three of these states (Spain, Portugal, Slovakia) have witnessed some positive changes, the situation in Italy is becoming even more worrying as the unemployment rate deteriorated even further (i.e. an increase of 0,5 pp over a one-year period).

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).


And indeed, since 2008 the economic downturn has had a tremendous impact on job creation: it has wiped out much of the steady gain in EU employment growth and the reduction in unemployment witnessed over the preceding decade.

Depuis 2008, le ralentissement de l’activité économique a effectivement eu une incidence considérable sur la création d’emplois: il a annulé la majeure partie des gains constants enregistrés pendant les dix années précédentes en matière de croissance de l’emploi et de réduction du chômage dans l’UE.


The EU-15's employment rate has soared from 60 to 66% since 1995, while the unemployment rate plummeted from over 10% to close to 7% – a level not witnessed in many years.

Le taux d'emploi dans l'UE-15 a progressé considérablement, de 60 à 66 % depuis 1995, tandis que le chômage est retombé de plus de 10 % à environ de 7 %, un niveau qui n'avait pas été atteint depuis de nombreuses années.


This is reflected in a reduction in unemployment in these areas by more than in the rest of the EU over the programming period (on average, by 3.1% of the labour force between 1996 and 2000 as against a decline of 2.3% in the EU as a whole [90]).

Cela se reflète par une diminution du chômage dans ces zones plus importante que dans le reste de l'Union européenne pendant la période de programmation (en moyenne, la réduction a été de 3,1% de la population active entre 1996 et 2000 contre une diminution de 2,3% pour l'ensemble de l'Union [90]).


Over the most recent years, the EU has lived through a period of sustained economic growth, accompanied by significant job creation and a marked reduction in unemployment.

Ces dernières années, l'UE a connu une période de croissance économique soutenue, accompagnée de nombreuses créations d'emploi et d'une réduction sensible du chômage.


This reduction also benefited the most disadvantaged categories such as the long-term unemployed, young persons and women.Nevertheless, "major disparities continue to exist, particularly between the regions": in the regions least affected by unemployment (accounting for 10 % of the total population of the Union), the rate is 2.7 % as against 21.9 % in the regions most affected (also accounting for 10 % of the total population of the Fifteen).Over the same period, "e ...[+++]

Une telle diminution a profité également aux catégories les plus défavorisées telles que les chômeurs de longue durée, les jeunes et les femmes.Néanmoins, de grandes disparités subsistent, surtout entre les régions: dans les régions les moins touchées par le chômage (régions totalisant 10 % de la population de l'Union), ce taux atteint 2,7 %. Il est au contraire de 21,9 % dans les régions les plus touchées (régions totalisant également 10 % de la population totale des Quinze).Au cours de la même période, l'emploi a diminué de 1,4 % dans les pays candidats soit 600000 postes de travail perdus.


Along with a reduction in overall unemployment, the prospects of young people continued to improve, and in 1999 all Member States, with the exception of Belgium and Denmark, witnessed a drop in youth unemployment ratio.

Avec la réduction du chômage global, les perspectives des jeunes ont continué à s'améliorer et, en 1999, tous les États membres, à l'exception de la Belgique et du Danemark, ont connu une baisse du taux de chômage des jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduction in unemployment witnessed over' ->

Date index: 2023-01-03
w