Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This is just totally unacceptable.

Traduction de «reduction is just totally unacceptable » (Anglais → Français) :

Let me bring this back to the topic at hand, as opposed to relating to something, which is just totally unacceptable, from the hon. member's perspective.

Revenons à la question à l'étude, plutôt que de parler de l'opinion totalement inacceptable du député.


We desperately hope that Milosevic will come to his senses, pull back, respect the rights of the people of Kosovo to determine their own future, hopefully have the kind of autonomy they had previously, but to respect their rights to self-determination, and that we can avert the continued horrors, because already too many people have died, that would in many respects be totally unacceptable not just to Canadians but to all civilized people should the global community not respond, not just with words but with action.

Nous espérons vivement que Milosevic reviendra à la raison, qu'il retirera ses troupes, qu'il respectera le droit des habitants du Kosovo à prendre leur avenir en main, à accéder, espérons-le, à l'autonomie dont ils bénéficiaient antérieurement, qu'il respectera leur droit à l'autonomie politique et que nous pourrons éviter la perpétuation des horreurs, car beaucoup trop de gens sont déjà morts. À bien des égards, il serait totalement inacceptable, non seulement pour les Canadiens, mais aussi pour tous les peuples civilisés, que la communauté mondiale n'intervienne pas, non seulement par des paroles, mais également par des actions.


I find it just totally unacceptable that in that context we are now moving in this country to a regime that will bring in mandatory minimum sentences for drug crimes, when everybody else is saying this does not work, that it is a failure, and we have to take an approach that is focused on public health, that is focused on regulation, that is focused on real and honest education, especially for young people, and is focused on providing treatment.

Je trouve tout simplement inacceptable que, compte tenu de tout cela, nous nous dirigions maintenant au Canada vers un régime qui établira des peines minimales obligatoires pour les crimes liés à la drogue, alors que partout ailleurs on affirme que cela ne fonctionne pas, que c'est un échec et que nous devons plutôt adopter une approche axée sur la santé publique, sur la réglementation et sur des programmes d'éducation pratiques et honnêtes qui s'adressent particulièrement aux jeunes et qui prévoient l'offre de traitements.


The people of Canada know we need the Auditor General's office, and you need the resources and tools to do the job, and a 15% reduction is just totally unacceptable.

Les Canadiens ont besoin du Bureau du vérificateur général et vous avez besoin des ressources nécessaires pour faire votre travail, et une réduction de 15 p. 100 est absolument inacceptable.


This is just totally unacceptable.

Cette situation est tout simplement totalement inacceptable.


Combined with the reduction in the Community fleet, it is an extremely useful development cooperation instrument which has been very fruitful in many countries in which it is operational both for the third country and for the EU itself, and hence it would be totally unacceptable and pointless for it to disappear, creating a lacuna which other countries or private agreements would fill, without the guarantees of sustainability of resources that the EU can offer.

Ce serait une grave erreur historique pour l'UE de supprimer cette aide car, parallèlement à la réduction de la flotte communautaire, elle représente un instrument extrêmement utile de coopération au développement, qui a donné d'excellents résultats dans les nombreux pays où il est utilisé et ce, aussi bien pour le pays tiers que pour l'UE elle-même. Sa suppression serait donc totalement inadmissible et absurde car elle créerait un vide que d'autres États ou accords privés rempliraient, sans pour autant garantir la durabilité des ress ...[+++]


In this respect, it is totally unacceptable that the Council has proposed an across-the-board reduction in agricultural spending in comparison with that which the Commission has proposed.

Dès lors, il est totalement inacceptable que le Conseil ait proposé une réduction à tous les niveaux dans les dépenses pour l'agriculture en comparaison avec ce que la Commission a proposé.


Even though the hive‐off of IBB’s development/support business cannot be viewed as a compensatory measure in that development business forms part of the public service provided by the Land of Berlin and is not a commercial activity (31), it is to be noted that a total reduction of roughly a quarter (not taking account of IBB) or just over EUR 40 billion is basically in line with the Commission’s practice in similar cases in the financial services sector.

Même si le retrait des missions de service public d'IBB ne peut être considéré comme une contrepartie étant donné que ces opérations font partie du service public offert par le Land de Berlin et ne constituent pas une activité commerciale (31), il faut noter qu'une réduction totale d'environ un quart (sans tenir compte d'IBB) ou de juste un peu plus de 40 milliards d'euros correspond en gros à la pratique de la Commission dans des cas semblables dans le secteur des services financiers.


On the pretext that it is necessary to adapt the institutions to the prospect of enlargement, it is now being suggested that there should be a disproportionate strengthening at various levels of the decision-making powers of the large countries and an intolerable reduction of the decision-making powers of the small- and medium-sized countries. All this suggests and implicitly encourages the creation of political inner cabinets, which are totally unacceptable, and which will make it easier to achieve ‘enhanced cooperation’.

L’argument d’une nécessaire adaptation institutionnelle permettant de faire face à l’élargissement en perspective est utilisé pour suggérer de fait un renforcement incommensurable du pouvoir de décision - à différents niveaux - des grands pays et une diminution intolérable de celui des petits et moyens pays, en suggérant et en encourageant implicitement la création de directoires politiques, totalement inadmissibles, même avec l’encouragement de schémas de "coopération renforcée".


On the pretext that it is necessary to adapt the institutions to the prospect of enlargement, it is now being suggested that there should be a disproportionate strengthening at various levels of the decision-making powers of the large countries and an intolerable reduction of the decision-making powers of the small- and medium-sized countries. All this suggests and implicitly encourages the creation of political inner cabinets, which are totally unacceptable, and which will make it easier to achieve ‘enhanced cooperation’.

L’argument d’une nécessaire adaptation institutionnelle permettant de faire face à l’élargissement en perspective est utilisé pour suggérer de fait un renforcement incommensurable du pouvoir de décision - à différents niveaux - des grands pays et une diminution intolérable de celui des petits et moyens pays, en suggérant et en encourageant implicitement la création de directoires politiques, totalement inadmissibles, même avec l’encouragement de schémas de "coopération renforcée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduction is just totally unacceptable' ->

Date index: 2022-02-01
w