Does my honourable friend mean to suggest that if the National Assembly of Quebec were to vote, time and time again, to dispense with section 133 of the British North America Act, 1867, they could do so by proceeding with a referendum in Quebec, and the referendum question would be on the dispensation of Quebec from section 133.
L'honorable sénateur veut-il laisser entendre que si les députés de l'Assemblée nationale à Québec votaient à maintes reprises pour se soustraire à l'article 133 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867, ils pourraient le faire en tenant un référendum, au Québec, sur le bien-fondé de soustraire le Québec à l'application de l'article 133?