Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflected in her many accomplishments throughout » (Anglais → Français) :

She had a distinguished career as a medical doctor and that training combined with her experiences from the practice of medicine are clearly reflected in her many accomplishments throughout her life.

Elle a connu une brillante carrière de médecin et cette formation et son expérience de la médecine ont manifestement influencé ses nombreuses réalisations par la suite.


You have realized so many accomplishments throughout your life, particularly in the interests of people with physical disabilities, and there is much to celebrate.

Vous avez accompli tant de choses au cours de votre vie, plus particulièrement pour les personnes atteintes d'un handicap physique, que nous nous devons de les souligner.


Others have talked about her determination, her many accomplishments in the Senate and her active participation in everything that goes on in the Senate and I can vouch for those qualities from our side definitely.

Des sénateurs ont parlé de sa détermination, de ses réalisations au Sénat et de sa participation active dans toutes les activités du Sénat. Je peux assurément témoigner de ces qualités.


Several senators have spoken about her many achievements throughout her political career.

Plusieurs sénateurs ont parlé des nombreux succès qu'elle a connus au cours de sa carrière politique.


8. Calls on the HR/VP to keep to her commitments on mainstreaming human rights throughout the EU's external action, so that they will be reflected in the structure of, and the resources made available within, the EEAS, enabling the new service to ensure that human rights issues are reflected in all areas of external action, including CSDP, Developme ...[+++]

8. invite la haute représentante/vice-présidente à respecter ses engagements en faveur de l'intégration des droits de l'homme dans toutes les actions extérieures de l'Union, de sorte qu'ils trouvent leur pendant dans la structure du SEAE et dans les ressources mises à disposition en son sein, afin que ce nouvea ...[+++]


8. Calls on the HR/VP to keep to her commitments on mainstreaming human rights throughout the EU's external action, so that they will be reflected in the structure of, and the resources made available within, the EEAS, enabling the new service to ensure that human rights issues are reflected in all areas of external action, including CSDP, Developme ...[+++]

8. invite la haute représentante/vice-présidente à respecter ses engagements en faveur de l'intégration des droits de l'homme dans toutes les actions extérieures de l'Union, de sorte qu'ils trouvent leur pendant dans la structure du SEAE et dans les ressources mises à disposition en son sein, afin que ce nouvea ...[+++]


8. Calls on the HR/VP to keep to her commitments on mainstreaming human rights throughout the EU’s external action, so that they will be reflected in the structure of, and the resources made available within, the EEAS, enabling the new service to ensure that human rights issues are reflected in all areas of external action, including CSDP, Developme ...[+++]

8. invite la haute représentante/vice-présidente à respecter ses engagements en faveur de l'intégration des droits de l'homme dans toutes les actions extérieures de l'Union, de sorte qu'ils trouvent leur pendant dans la structure du SEAE et dans les ressources mises à disposition en son sein, afin que ce nouvea ...[+++]


With regard to the programme, which, far from being a bureaucratic or statistical exercise, is a vital political element – and I, as the Chairman of the Conference of Committee Chairmen, am delighted by that – I would like to thank Mrs Wallström for her many appearances before our Conference, and I also thank the Commissioners who conducted bilateral discussions with the relevant parliamentary committees throughout the procedure.

En ce qui concerne la programmation qui, loin d’être un exercice bureaucratique ou statistique, est un élément essentiel politique - et je m’en réjouis en tant que président de la Conférence des présidents de commission -, je remercie Madame Wallström pour ses multiples comparutions devant notre Conférence ainsi que les commissaires qui ont discuté bilatéralement avec les commissions parlementaires respectives tout au long de la pr ...[+++]


With regard to the programme, which, far from being a bureaucratic or statistical exercise, is a vital political element – and I, as the Chairman of the Conference of Committee Chairmen, am delighted by that – I would like to thank Mrs Wallström for her many appearances before our Conference, and I also thank the Commissioners who conducted bilateral discussions with the relevant parliamentary committees throughout the procedure.

En ce qui concerne la programmation qui, loin d’être un exercice bureaucratique ou statistique, est un élément essentiel politique - et je m’en réjouis en tant que président de la Conférence des présidents de commission -, je remercie Madame Wallström pour ses multiples comparutions devant notre Conférence ainsi que les commissaires qui ont discuté bilatéralement avec les commissions parlementaires respectives tout au long de la pr ...[+++]


Senator Graham: Honourable senators, I thank the honourable senator for her endorsement, particularly in view of the international reputation that she has garnered through her many accomplishments.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur pour son appui, compte tenu de la réputation internationale dont elle jouit elle-même grâce à ses nombreuses réalisations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflected in her many accomplishments throughout' ->

Date index: 2022-02-05
w