Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflecting on what senator doody » (Anglais → Français) :

I believe that is what Senator Doody is suggesting with regard to mortgage insurance.

Je pense que c'est justement ce que nous propose le sénateur Doody relativement à l'assurance hypothécaire.


Senator Carstairs: Honourable senators, upon reflecting on what Senator Doody has said, I think it probably unlikely that the Rules Committee can deal with the particular issue prior to our beginning the debate, at least on the establishment of the joint committee.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, suite aux propos du sénateur Doody, je pense qu'il est peu probable que le comité du Règlement puisse aborder la question avant la tenue de notre débat, à tout le moins en ce qui concerne la création du comité mixte.


Before I decide whether I will contribute, I want to examine what he has said and what Senator Doody has said in the last few days, because I understand the complexity of the issue.

Avant de prendre ma décision, je voudrais examiner les propos du sénateur ainsi que ceux que le sénateur Doody a tenus ces derniers jours, parce que je comprends que la question est complexe.


I believe, honourable senators, that contrary to what Senator Doody would suggest, when you look carefully and dispassionately at the new Term 17, it does protect denominational education rights of the protected minorities.

Je crois, honorables sénateurs, que - contrairement à ce que suggère le sénateur Doody - quand vous examinez attentivement et calmement la nouvelle clause 17, vous constaterez qu'elle protège le droit à l'enseignement confessionnel des minorités protégées.


Respectfully, it seems to me you are doing exactly what Senator Doody and others have done, and that is to mix up the paragraphs (a), (b) and (b)(i) and (b)(ii), so that you are saying that the denominational schools do not have the constitutionally entrenched rights, whereas I believe you cannot read paragraph (a) any other way than to say that they do.

Sauf le respect que je vous dois, il me semble que vous faites exactement ce que le sénateur Doody et d'autres ont fait, soit confondre les alinéas a) et b) et les sous-alinéas b)(i) et b)(ii), en disant que les écoles confessionnelles ne jouiront plus des droits consacrés dans la Constitution, alors que je crois qu'on ne peut pas lire l'alinéa a) sans conclure qu'elles continueront de jouir de ces droits.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecting on what senator doody' ->

Date index: 2022-10-04
w