Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform and he took action along " (Engels → Frans) :

After major pension reforms in 2003, notably in France and Austria, important measures were taken in 2004 in e.g. Italy and Slovakia, while others took more limited action (e.g. Latvia raised the minimum retirement age and Portugal introduced a penalty for civil servants retiring early) and sometimes with the aim of softening the impact of earlier reforms.

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.


Following the EU-China High Level Energy Dialogue, which took place this morning, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Mr Nur Bekri, Vice-Chairman of the National Development and Reform Commission and Administrator of the National Energy Administration of China signed the Work Plan 2017-2018 of the Technical Implementation of the EU-China Roadmap on Energy Cooperation.

À la suite du dialogue de haut niveau sur l'énergie entre l'UE et la Chine qui a eu lieu ce matin, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, Miguel Arias Cañete, et Nur Bekri, vice-président de la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme et administrateur de l'administration nationale chinoise de l'énergie, ont signé le plan de travail 2017-2018 pour la mise en œuvre technique de la feuille de route sur la coopération énergétique UE-Chine.


In 2015, dialogue and cooperation with Tunisia in the field of security were significantly strengthened: a high level political dialogue took place in September 2015 and several actions were launched, including an ambitious security sector reform programme (€23 million).

En 2015, le dialogue et la coopération avec la Tunisie dans le domaine de la sécurité ont été sensiblement renforcés: un dialogue politique à haut niveau a ainsi été organisé en septembre 2015, tandis que plusieurs actions étaient lancées, dont un ambitieux programme de réforme du secteur de la sécurité (23 millions d'euros).


Along with the supervisory measures and structural reform, the EESC therefore considers it essential that effective action be taken to combat all distortions of the financial sector, and urges the Commission to speed up procedures for introducing a single reform mechanism, taking account of the recommendations of the Liikanen report and the recent report by the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs on structural reform of the EU's banking sector ...[+++]

En conséquence, le CESE estime que les mesures de surveillance doivent aller de pair avec une lutte efficace contre toute dérive du secteur financier, ainsi qu'avec des réformes structurelles, et il exhorte la Commission à accélérer les procédures visant à établir un mécanisme de résolution unique, en tenant compte des recommandations du rapport Liikanen et de celui que la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen a récemment consacré à la réforme du secteur bancaire de l'UE (22).


Fiji has now suffered four coups d’état in the last ten years and the latest one is based on the most unbelievable logic of Commander Bainimarama, who says that he took action to have a coup because the democratically elected government of Fiji was going to pardon the previous coup leaders.

Il s’agit du quatrième en dix ans dans ce pays, le dernier se basant sur la logique la plus incroyable du commandant Bainimarama, qui déclare l’avoir organisé car le gouvernement fidjien démocratiquement élu était sur le point de pardonner aux organisateurs du précédent coup d’État.


He took very swift action, for which I should like to thank him most sincerely.

Il a pris des mesures rapides, et je tiens à l’en remercier sincèrement.


I should like to ask the Commissioner what he intends to do about this, as it is high time we took action.

Je voudrais demander au commissaire ce qu’il compte faire à cet égard, car il est grand temps d’agir.


For the Palestinian Authority 2008 saw some progress in several of the areas covered by the Action Plan and the PA also took credible steps to implement its "Palestinian Reform and Development Plan".

En ce qui concerne l’ Autorité palestinienne , l’année 2008 a été marquée par certains progrès dans plusieurs domaines couverts par le plan d'action. L’Autorité palestinienne a également pris des mesures crédibles pour mettre en œuvre son «plan palestinien de réforme et de développement».


I also congratulate Mr Barroso on the action he took yesterday to clamp down on energy giants in Europe, which are using their industrial muscle to hinder competition and distort the market.

Je félicite également M. Barroso pour son action d’hier visant à mettre un frein aux pratiques des géants de l’énergie en Europe, qui utilisent leur puissance industrielle pour entraver la concurrence et perturber les règles du marché.


After major pension reforms in 2003, notably in France and Austria, important measures were taken in 2004 in e.g. Italy and Slovakia, while others took more limited action (e.g. Latvia raised the minimum retirement age and Portugal introduced a penalty for civil servants retiring early) and sometimes with the aim of softening the impact of earlier reforms.

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.




Anderen hebben gezocht naar : major pension reforms     while others took     more limited action     development and reform     which took     for climate action     security sector reform     political dialogue took     several actions     structural reform     effective action     along     action to have     he took     took action     took     very swift action     time we took     its palestinian reform     also took     action     action he took     reform and he took action along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform and he took action along' ->

Date index: 2021-07-06
w