Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform party colleague who rejected " (Engels → Frans) :

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Gentlemen, it is an honour and privilege for us to welcome you to the committee this afternoon. I am pleased to note that you have expressed your support for the committee's report, which was almost unanimous. The lone holdout was my Reform Party colleague who rejected the report's recommendations.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Messieurs, je considère que le fait de vous avoir parmi nous cet après-midi est un honneur et un privilège et je suis heureux que vous nous fassiez part de votre appui au rapport déposé par le comité quasi à l'unanimité, à l'exception de mon collègue du Parti réformiste qui a refusé, lui, les recommandations du rapport.


Indeed, no obligation simultaneously to seek the annulment of both those decisions can be imposed on an unsuccessful candidate who, wishing to protect third parties’ rights to be heard, seeks, in accordance with the principle of proportionality, only the annulment of the decision rejecting his application.

En effet, aucune obligation de demander concomitamment l’annulation de ces deux décisions ne saurait être opposée au candidat évincé qui, soucieux de préserver les droits des tiers à la procédure judiciaire, entend, conformément au principe de proportionnalité, solliciter uniquement l’annulation de la décision de rejet de sa candidature.


For this reason, I also agree with the rapporteur that we cannot accept, and shall reject, the amendment from the Group of the Europe Liberal, Democrat and Reform party that suggests rejecting the proposal.

C'est pourquoi je suis également d'accord avec le rapporteur sur le fait que nous ne pouvons accepter, et nous allons voter contre, l'amendement du groupe libéral qui propose le renvoi de la proposition.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close relationship with the Danish Prime Minister, ...[+++]

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son am ...[+++]


I think that is the objective we have in mind. That is what I heard in what was said by the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce and by those of my colleagues who spoke before me, with the exception, of course, of our Reform Party colleagues who see a return to the death sentence, and nothing else, as the only solution in this context (1630) The Bloc Quebecois is opposed to Bill C-45 now bef ...[+++]

Je crois que c'est l'objectif qu'on recherche; c'est ce que j'ai entendu des propos du député de Notre-Dame-de-Grâce, de même que ceux de mes collègues qui sont intervenus avant moi, exception faite bien entendu de nos collègues du Parti réformiste qui ne voient de solution dans ce champ d'action que vers un retour à la peine de mort ...[+++]


accommodate one of our Reform Party colleagues, who had to return to his riding unexpectedly early.

commoder un de nos collègues du Parti réformiste qui a dû se rendre dans son comté de façon plus urgente que prévue.


I think it is too bad that my Reform Party colleague, who is an ardent Canadian and wants to maintain Canadian unity, does not behave like one and is indulging what is referred to in English Canada as Quebec bashing.

Je trouve très dommage que mon collègue réformiste, qui est un ardent Canadien qui veut maintenir l'unité du Canada, ne se comporte pas de la sorte et fasse ce qu'on appelle au Canada anglais du «Quebec bashing».


So, I urge all colleagues to reject the amendments put forward by the European People's Party and their colleagues on the far right.

Aussi, je demande instamment à tous nos collègues de rejeter les amendements déposés par le groupe du parti populaire européen et leurs collègues de l’extrême-droite.


Rejection of an application for an interim measure shall not bar the party who made it from making a further application on the basis of new facts.

Le rejet de la demande relative à une mesure provisoire n'empêche pas la partie qui l'avait introduite de présenter une autre demande fondée sur des faits nouveaux.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, at this point I would rather make a comment than ask a question of my colleague, the member for Rosemont, whom I thank sincerely, especially for helping out the Reform Party colleague who is wondering why the Bloc Quebecois does not support his party's amendment.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, à ce stade-ci, je veux davantage faire un commentaire que poser une question à mon collègue de Rosemont, que je remercie infiniment, surtout pour éclairer un peu la lanterne du député du Parti réformiste qui s'interroge à savoir pourquoi le Bloc québécois n'appuie pas l'amendement de son parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform party colleague who rejected' ->

Date index: 2024-01-28
w