Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS Protocol
Beneficiary Member State
Benefit from setbacks through learning process
Benefits from disability-income plan
Benefitting Member State
Deal with setbacks
Employee exempt from mandatory benefit coverage
Employee exempt from mandatory insurance
Employee exempted from mandatory benefit coverage
Employee not subject to mandatory benefit coverage
Learn from setbacks
Member State benefiting from relocation
Nagoya Protocol
Nagoya Protocol on ABS
Protocol on Access and Benefit-Sharing
Recipient of daily benefits from unemployment insurance
Refugee resettled from abroad
Refugee selected from abroad
Take action on setbacks
To benefit from exemption from customs duties

Vertaling van "refugees benefitting from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage

salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire


refugee selected from abroad [ refugee resettled from abroad ]

réfugié sélectionné à l'étranger


beneficiary Member State | benefitting Member State | Member State benefiting from relocation

État membre bénéficiaire


ABS Protocol | Nagoya Protocol | Nagoya Protocol on ABS | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity | Protocol on Access and Benefit-Sharing

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


to benefit from exemption from customs duties

néficier de l'exemption du droit de douane


benefit from setbacks through learning process | learn from setbacks | deal with setbacks | take action on setbacks

gérer les contretemps


Employee Benefits and Conditions of Employment in Canada: highlights of studies of prevalence, characteristics and costs from 1967 into ... [ Employee Benefits and Conditions of Employment in Canada ]

Avantages sociaux et conditions de travail au Canada : principaux éléments des études réalisées de 1967 à ... sur la fréquence, les caractéristiques et les coûts [ Avantages sociaux et conditions de travail au Canada ]


benefit reduction due to the realisation of pledged assets | benefit reduction resulting from a lien on a pledge amount

réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage


benefits from disability-income plan

prestations d'assurance-invalidité


recipient of daily benefits from unemployment insurance

bénéficiaire d'indemnités journalières de l'assurance-chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "We have recently reached a milestone of one million most vulnerable refugees benefitting from our main EU humanitarian programme.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Nous avons atteint récemment le cap du million de réfugiés extrêmement vulnérables qui bénéficient du principal programme humanitaire de l'UE.


Inequality || Ensure that lower income groups benefit equally from growth in national income in comparison with the higher income groups Could cover a comparison of population groups per income quintile and relative poverty || End discrimination and inequalities in public service delivery and economic life Could cover discrimination amongst others on the grounds of gender, ethnicity, sexual orientation, disability, national original and other status || Empowerment and inclusion of marginalised groups, including ethnic minorities, migrants and refugees Could inc ...[+++]

Inégalités || Veiller à ce que les groupes à bas revenus bénéficient tout autant de la croissance du revenu national que les groupes à revenus plus élevés Pourrait inclure une comparaison des groupes de population par quintile de revenu et pauvreté relative || Mettre fin à la discrimination et aux inégalités dans les prestations des services publics et la vie économique Pourrait inclure la discrimination fondée entre autres sur le sexe, l’ethnicité, l’orientation sexuelle, le handicap, la nationalité d’origine ou tout autre statut || Autonomisation et inclusion des groupes marginalisés, y compris les minorités ethniques, les migrants et les réfugiés Pourrait inclur ...[+++]


The Commission considers that the humanitarian protection needs of persons benefiting from subsidiary protection do not differ from those of refugees, and encourages MSs to adopt rules that grant similar rights to refugees and beneficiaries of temporary or subsidiary protection.

La Commission estime que les besoins de protection humanitaire des personnes bénéficiant d’une protection subsidiaire ne diffèrent pas de ceux des réfugiés et elle encourage les États membres à adopter des règles qui accordent des droits similaires aux réfugiés et aux bénéficiaires d’une protection temporaire ou d’une protection subsidiaire.


We have never prohibited refugees with refugee status from receiving generous health care benefits, but fraudulent claimants should not benefit from the generosity of Canadian taxpayers.

On n'a jamais défendu aux réfugiés avec le statut de réfugié d'avoir des soins de santé généreux, mais les demandeurs frauduleux ne doivent pas bénéficier de la générosité du contribuable canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The third is preventing the attraction of fleeing to Canada through means of illegal human smuggling operations by: increasing the penalties for human smugglers, ensuring the lucrative benefits refugees receive are not more generous than those received by the Canadian public; preventing human smuggling associated individuals from applying for permanent resident status for a period of five years, given that they successfully apply for refugee status; and preventing those individuals from sponsoring their family m ...[+++]

Enfin, le projet de loi prévoit rendre moins attrayante l'entrée au Canada au moyen d'opérations illégales de passage de clandestins en augmentant les amendes destinées aux passeurs, en faisant en sorte que les services et les prestations dont bénéficient les réfugiés ne sont pas supérieurs à ceux dont bénéficie la population en général, en empêchant les individus associés au passage de clandestins de présenter une demande de résident permanent pendant cinq ans, à la condition qu'ils aient obtenu le statut de réfugié, et en empêchant ces mêmes individus de parrainer des membres de leur famille pendant cinq ans également.


This includes measures such as: preventing those who come to Canada as part of a human smuggling event from applying for permanent resident status for a period of five years, including those who successfully obtain refugee status; ensuring that the health benefits participants receive are not more generous than those received by the Canadian public; enhancing the ability to terminate refugee applications of those who return to th ...[+++]

À cette fin, le projet de loi prévoit à l'intention des personnes passées clandestinement des mesures telles que l'impossibilité de demander le statut de résident permanent avant cinq ans, y compris pour celles qui ont obtenu le statut de réfugié; l’impossibilité de recevoir des soins de santé supérieurs à ceux offerts aux Canadiens; une plus grande facilité d’annulation de la demande de statut de réfugié de ceux qui retournent en vacances dans leur pays d'origine ou qui démontrent par d’autres moyens qu’ils n’ont pas véritablement besoin de la protection du Canada; enfin, l’interdiction de parrainer des membres de la famille pour une ...[+++]


With respect to the withdrawal of refugee status, Member States should ensure that persons benefiting from refugee status are duly informed of a possible reconsideration of their status and have the opportunity to submit their point of view before the authorities can take a motivated decision to withdraw their status.

En ce qui concerne le retrait du statut de réfugié, les États membres devraient s’assurer que les personnes bénéficiant de ce statut sont dûment informées d’un réexamen éventuel de leur statut et qu’elles ont la possibilité d’exposer leur point de vue avant que les autorités ne puissent prendre une décision motivée de retrait du statut qui leur avait été octroyé.


Refugees or stateless persons cannot claim payment of family benefits under Community law where they have travelled directly from a non-Member State and are in a situation having no factor linking them with Community law

Des apatrides ou des réfugies ne peuvent pas prétendre au versement de prestations familiales au titre du droit communautaire lorsqu'ils ont immigré directement au départ d'un état tiers et se trouvent dans une situation ne présentant aucun facteur de rattachement au droit communautaire


3. Measures financed by the Fund are for persons with the status of refugee or persons benefiting from another form of international protection and displaced persons benefiting from temporary protection and, depending on the nature of the measures, persons applying for such status or protection.

3. Les actions financées par le Fonds sont destinées aux bénéficiaires du statut de réfugié ou d'une autre forme de protection internationale et aux personnes déplacées bénéficiant d'un régime de protection temporaire ainsi que, en fonction de la nature des actions, aux personnes qui ont sollicité ce statut ou cette protection.


Mr. Kenney: First, on average for the past decade, we have accepted roughly 10,000 resettled refugees, about three quarters of whom were government-assisted refugees identified by the United Nations High Commissioner on Refugees, whose resettlement to Canada the federal government facilitated and who have benefited from the Refugee Assistance Program.

M. Kenney : Premièrement, nous avons accueilli en moyenne, au cours de la dernière décennie, une dizaine de milliers de réfugiés réétablis, dont les trois quarts environ étaient des réfugiés parrainés par le gouvernement désignés par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. Le gouvernement fédéral a facilité leur réinstallation au Canada et ils ont bénéficié du Programme d'aide aux réfugiés.


w