Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addis Ababa seminar on refugees from South Africa
Fast-track processing of Kosovo refugees
Refugee fleeing from poverty
Refugee resettled from abroad
Refugee selected from abroad
Verifiable phased withdrawal from Kosovo

Vertaling van "refugees from kosovo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refugee selected from abroad [ refugee resettled from abroad ]

réfugié sélectionné à l'étranger


fast-track processing of Kosovo refugees

traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars




verifiable phased withdrawal from Kosovo

retrait vérifiable et échelonné du Kosovo


Addis Ababa seminar on refugees from South Africa

Séminaire d'Addis Abeba sur les réfugiés d'Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Having had many encounters with refugees from Kosovo, Chechnya, Afghanistan, Nepal, Russia, Uzbekistan and Kazakhstan, I appreciate that these poor souls do not come to our continent for fun.

- (NL) Je sais, pour avoir personnellement rencontré nombre de réfugiés issus du Kosovo, de Tchétchénie, d’Afghanistan, du Népal, de Russie, d’Ouzbékistan et du Kazakhstan, que ces malheureux ne débarquent pas sur notre continent pour le plaisir.


15. Strongly believes that a key human rights issue is to find durable solutions for refugees and IDPs, especially since Serbia is still hosting a very high number of refugees, mostly from Croatia and partly from Bosnia-Herzegovina, and IDPs from Kosovo; deeply regrets that the end-of-2006 deadline for resolving all outstanding issues foreseen by the Sarajevo Declaration on the return of refugees and property reparations, signed o ...[+++]

15. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur des frontières, d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de personnes déplacées à l'intérieur des frontières venues du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006, prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et s ...[+++]


14. Strongly believes that a key human rights issue is to find durable solutions for refugees and internally displaced people (IDPs), especially since Serbia is still hosting a very high number of refugees, mostly from Croatia and partly from Bosnia-Herzegovina, and IDPs from Kosovo; deeply regrets that the end-of-2006 deadline for resolving all outstanding issues foreseen by the Sarajevo Declaration on the return of refugees and ...[+++]

14. est fermement convaincu qu'un enjeu essentiel en matière de droits de l'homme est de trouver des solutions durables pour les réfugiés et les déplacés internes (DPI), d'autant plus que la Serbie accueille toujours un très grand nombre de réfugiés, venus, pour la plupart, de Croatie et, en partie, de Bosnie-Herzégovine, et de DPI venus du Kosovo; déplore vivement que l'on n'ait pas respecté l'échéance de la fin de 2006 prévue, pour le règlement de tous les problèmes qui subsistent, par la déclaration de Sarajevo sur le retour des réfugiés et sur les réparations patrimoniales, signée le 31 janvier 2007 par la Croatie, la Bosnie-Herzégo ...[+++]


Secondly, we remember the reception in Macedonia of refugees from Kosovo: that too was an enormous effort which caused the necessary tension within Macedonia.

Deuxièmement, nous n'oublierons pas non plus l'accueil qu'a réservé la Macédoine aux réfugiés du Kosovo : c'était une fois encore un effort colossal, qui a également donné lieu à des tensions au sein de la Macédoine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the significant bilateral aid granted by the Member States in 1999/2000, the European Community has made humanitarian aid to the value of EUR 429 million available to refugees from Kosovo, to persons displaced within the region and to returnees.

Outre l'importante aide bilatérale concédée par les États membres, la Communauté européenne a consacré une aide humanitaire chiffrée à 429 millions d'euros à la région pour la période 1999/2000 au profit des réfugiés du Kosovo, des personnes déplacées à l'intérieur de la région et des rapatriés.


[4] A total of 615,000 persons remain displaced in Serbia and Montenegro, including more than 121,000 refugees from BiH and 228,000 from Croatia, 234,000 internally displaced persons from Kosovo.

[4] Il reste en Serbie-et-Monténégro 615 000 personnes déplacées, y compris plus de 121 000 réfugiés de la BiH et 228 000 de Croatie, 234 000 personnes du Kosovo déplacées à l'intérieur du pays.


Conflict in Yugoslavia-Refugees from Kosovo-Criteria for Policy on Admittance to Canada-Government Position

Le conflit au Kosovo-Les réfugiés du Kosovo-Les critères d'admission au Canada-La position du gouvernement


The European Union has been concerned from the outset at the human cost of the fighting in Kosovo. The European Council agreed to take a comprehensive approach to solving the refugee problem within the region, based on the right of all the refugees from Kosovo to return to their homes in conditions of security.

Le Conseil européen a décidé d'opter pour une solution globale au problème des réfugiés dans la région, qui soit fondée sur le droit de tous les réfugiés du Kosovo à rentrer dans leurs foyers en toute sécurité.


Great warmth and deep, deep satisfaction too at the outpouring of generosity and community, of basic decency and humanity from the thousands and thousands of Canadians in every part of this great land who stepped forward to respond to the initial UNHCR appeal for help and haven for the refugees from Kosovo who have been so brutally driven from their land.

Cela me fait chaud au coeur, et je ressens une satisfaction très profonde de voir l'immense générosité, l'esprit communautaire et l'humanité qui animent des milliers et des milliers de Canadiens de toutes les régions de ce grand pays, tous ceux qui, en réaction à la demande initiale du Haut Commissariat pour les réfugiés des Nations Unies, se sont spontanément offerts pour aider et accueillir les réfugiés du Kosovo, si brutalement chassés de chez eux.


When we look at the Balkans and see the stream of refugees from Kosovo, now numbering in excess of half a million people, mothers, fathers, old people, children, babes in arms, victims or potential victims of ethnic cleansing, violence from military and paramilitary and police officials, children whose eyes have seen things that no human eye should ever see, children whose ears have heard things that no human ears should hear, I say that the moral imperative of a NATO presence and a Canadian presence in the Balkans becomes abundantly clear and it becomes imperative.

Lorsque l'on voit la situation dans les Balkans et que l'on constate le flot de réfugiés venant du Kosovo qui sont maintenant plus d'un demi-million, des mères, des pères, des personnes âgées, des enfants, des bébés portés dans les bras de leurs parents, des victimes et victimes possibles de l'épuration ethnique et de la violence perpétrée par des militaires et des paramilitaires, ainsi que des policiers, des enfants qui ont vu et entendu des choses que personne ne devrait vivre, on peut dire alors que l'impératif moral de la présence de l'OTAN et d'une p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugees from kosovo' ->

Date index: 2022-05-30
w