Again, I must congratulate the government on the progress made in that regard through measures such as these: a 12.5 per cent increase in the corporate tax rate; a 1 per cent increase in the corporate surtax; a temporary tax on the capital of deposit-taking institutions, including major chartered banks; the elimination of tax advantages resulting from the rules governing family trusts for the rich; and finally, the limitation on the scientific research and experimental development tax credit for large corporations.
Je dois, une fois encore, féliciter le gouvernement pour les progrès réalisés dans cette voie grâce, notamment, aux mesures suivantes: augmentation de 12,5 p. 100 du taux de l'impôt des grandes sociétés; augmentation de 1 p. 100 de la surtaxe sur les corporations; impôt temporaire sur le capital des institutions de dépôt, y compris les grandes banques à charte; élimination des avantages fiscaux que présentent les règles concernant les fiducies familiales pour les riches; enfin, limitation des encouragements fiscaux à la recherche scientifique et au développement expérimental dans le cas des grandes sociétés.