Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Aquatic resources feeding regimes planning
Authoritarian regime
CTBT verification regime
CWC verification regime
CWC verification system
Chemical Weapons Convention verification regime
Cultural dietary regimes
Dietary regimes
EU plant health regime
European Union plant health regime
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
Plan aquatic resources feeding regimes
Planning aquatic resources feeding regimes
Plant health regime
Political regime
Political system
Presidential régime
Religious dietary regimes
Scheduling aquatic resources feeding regimes
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism
Union plant health regime
Verification regime

Vertaling van "regime that took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


EU plant health regime | European Union plant health regime | plant health regime | Union plant health regime

régime phytosanitaire


planning aquatic resources feeding regimes | scheduling aquatic resources feeding regimes | aquatic resources feeding regimes planning | plan aquatic resources feeding regimes

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


political system [ political regime ]

régime politique [ système politique ]


authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty verification regime | CTBT verification regime | verification regime

régime de vérification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires


Chemical Weapons Convention verification regime | CWC verification regime | CWC verification system | verification regime

régime de vérification | régime de vérification de la CAC | régime de vérification de la convention sur les armes chimiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ERC consists of an independent Scientific Council supported by a dedicated implementation structure, which took the form of the ERC Executive Agency (ERCEA), created under the general regime of executive agencies[2].

Le CER est composé d’un conseil scientifique indépendant qui s’appuie sur une structure de mise en œuvre spécifique, l'agence exécutive du CER (AECER), créée sous le régime général des agences exécutives[2].


Under the previous legal regime, EU countries were to establish the necessary rules among themselves. This took the form of a Council Decision (Council Decision 95/553/EC on consular protection for unrepresented EU citizens).

En vertu de l’ancien régime juridique, les pays de l’UE devaient s’accorder entre eux à cet égard. Un tel accord a pris la forme d’une décision du Conseil (décision 95/553/CE du Conseil relative à la protection consulaire des citoyens non représentés).


Under the previous legal regime, EU countries were to establish the necessary rules among themselves. This took the form of a Council Decision (Council Decision 95/553/EC on consular protection for unrepresented EU citizens).

En vertu de l’ancien régime juridique, les pays de l’UE devaient s’accorder entre eux à cet égard. Un tel accord a pris la forme d’une décision du Conseil (décision 95/553/CE du Conseil relative à la protection consulaire des citoyens non représentés).


We were the ones who struck the first blow against the communist regime, who took up arms against the Soviet empire and proved to the world that communist doctrine is not a harmless ideology, but a dangerous threat to western civilisation.

C’est nous qui avons porté le premier coup au régime communiste, nous qui avons pris les armes contre l’empire soviétique et nous qui avons prouvé au monde que la doctrine communiste n’était pas une idéologie inoffensive mais plutôt une dangereuse menace pour la civilisation occidentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas there is an evident need for the public exposure and for a moral assessment of the practices of the totalitarian Communist regimes, which took the form of systematic and ruthless military, economic and political repression of the people by means of arbitrary executions, mass arrests, deportations, the suppression of free expression, private property and civil society and the destruction of cultural and moral identity and which deprived the vast majority of the peoples of Central and Eastern Europe of their basic human rights and dignity,

E. considérant qu'il est manifestement nécessaire de porter à la connaissance de tous et de juger moralement les pratiques des régimes communistes totalitaires, qui ont consisté dans la répression systématique et brutale, sur les plans militaire, économique et politique, d'une population soumise à des exécutions arbitraires, des arrestations de masse, des déportations, la privation de la liberté d'expression, l'abolition de la propriété privée et la dislocation de la société civile, ainsi qu'à la dissolution de l'identité culturelle ...[+++]


The question, of course, is whether the new regime that took office after Turkmenbashi’s death has brought change to that situation – and I would like to hear from the Council and the Commission what changes and improvements they have observed over recent years – and whether that is reason enough now really to set about concluding and signing the trade agreement.

Aujourd’hui, nous devons bien entendu nous demander si le régime en place depuis le décès de Turkmenbashi a apporté des changements dans ce domaine – et j’aimerais que la Commission et le Conseil nous exposent les changements et les améliorations qu’ils ont pu observer au cours des dernières années – et si ces changements suffisent réellement à nous convaincre de conclure et de signer cet accord commercial.


The liberalisation of the regime, which took place in Poland in October 1956, lasted only a short time.

La libéralisation du régime, qui a eu lieu en Pologne en octobre 1956, ne fut que de courte durée.


These are mainly projects designed to preserve the main sites and archives associated with the mass deportations and former concentration camps and to commemorate the victims of mass exterminations and mass deportations that took place during the Nazi and Stalinist regimes.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.


These are mainly projects designed to preserve the main sites and archives associated with the mass deportations and former concentration camps and to commemorate the victims of mass exterminations and mass deportations that took place during the Nazi and Stalinist regimes.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.


It is also the case that when the Gdansk shipyard workers took action to improve their lot and that of their families, they were aware that their situation was the result of an alien regime that had been imposed on them. It was a regime to which the Polish nation had never consented.

Il est tout aussi vrai que lorsque les travailleurs du chantier naval de Gdansk ont pris des mesures pour améliorer leur sort et celui de leur famille, ils étaient conscients que leur situation était le résultat d’un régime étranger qui leur avait été imposé, un régime auquel la nation polonaise n’avait jamais consenti.


w