(31)In view of the global nature of the systems, it is essential that
the Union can enter into agreements with third countries and international organisations in the context of programmes under Article 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in particular to ensure their smooth implementation, optimise services provided to citizens of the Union, ensure the full security of the system, r
egulate the revenue regime and meet the needs of third countries and international organi
...[+++]sations.
(31) Compte tenu de la vocation mondiale des systèmes, il est essentiel que l'Union puisse passer des accords avec les pays tiers et les organisations internationales dans le cadre des programmes conformément à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, afin notamment d'assurer leur bon déroulement, d'optimiser les services rendus aux citoyens de l'Union, de garantir la sécurité intégrale du système, de réglementer le régime des recettes et de satisfaire les besoins des pays tiers et des organisations internationales.