Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region in which tensions were dramatically rising » (Anglais → Français) :

Again, this is purely illustrative. We found ourselves on the periphery of, if not a region of conflict, at least a region in which tensions were dramatically rising.

Nous nous sommes trouvés à la périphérie d'une région qui n'était peut-être pas en conflit, mais d'une région où la tension augmentait de façon marquée.


China is witnessing rapid ageing of the population and rising regional and socio-economic disparities which create domestic tensions.

La Chine est confrontée à un vieillissement rapide de sa population et à un accroissement des disparités régionales et socio-économiques qui sont sources de tensions internes.


The last thing, which is more dramatic, is it seems to me you were saying we were getting a de facto consolidation of new, ethnically homogeneous regions as a result of this terrible ordeal by fire.

La dernière chose, et c'est beaucoup plus grave, c'est qu'il me semble vous avoir entendu affirmer que nous obtenions une consolidation de fait de nouvelles régions techniquement homogènes par suite de cette terrible épreuve du feu.


(C) Whereas the Dutch authorities argue that the events giving rise to the redundancies were the negative trends in the construction sector due to the cutting of public spending, fall in the housing prices and the significant reduction in the provision of credits and mortgages by the banks, which lead to the dramatic shrinking of the construction sector in these two regions ...[+++]

C. considérant que les autorités néerlandaises avancent que les événements ayant conduit aux licenciements étaient les tendances négatives dans le secteur de la construction, en raison de la réduction des dépenses publiques, de la baisse des prix de l'immobilier et de la réduction significative de la fourniture de crédits et de prêts hypothécaires par les banques, ce qui a entraîné une diminution de l'activité du secteur de la construction dans ces deux régions;


(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequence ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]


Once the investment banks, in the summer of 2007, saw the dramatic rise in interest rates, and once they got the memorandum from Coventry, which is one of the major sponsors, that indicated that net asset value impairments were ahead, the experts in the investment industry knew that there was leverage, knew that there would be margin calls, knew that if new money didn ...[+++]

À l'été 2007, une des banques d'investissement a pris acte de la hausse dramatique des taux d'intérêt, et, lorsqu'elle a reçu la note de service de Coventry, qui est un des principaux commanditaires, selon laquelle il fallait prévoir des baisses de la valeur nette des actifs, les experts du secteur de l'investissement savaient qu'il existait un effet multiplicateur, ils savaient qu'il y aurait des appels de marge, ils savaient que si aucun nouvel argent n'était injecté dans le fonds, il y aurait des défauts de paiement.


Does that mean an equal number of senators per region, which is roughly the formula now, or an equal number of senators per provinces, which means my province of Ontario with 39% of the population would have the same number of senators as P.E.I. , with one half of 1%? Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, it is interesting that out of my entire remarks, which I would suggest the majority of them were a direct ...[+++]

Veut-il dire un nombre égal de sénateurs par région, ce qui est à peu près la formule actuelle, ou un nombre égal de sénateurs par province, ce qui signifie que ma province, l'Ontario, qui représente 39 p. 100 de la population, aurait le même nombre de sénateurs que l'Île-du-Prince-Édouard, qui compte 0,5 p. 100 de la population?


There is, in fact, undeniable tension between the supranational and regional dimensions: tension which is historical, for the more European development has tended towards the supranational, the more – I regret to say – we have lost sight of the fact that, within many States, regionalisation processes were developing with characteristics and approaches to decentralisation which were different from what we were d ...[+++]

Il existe, en effet, une tension indéniable entre la dimension supranationale et la dimension régionale, tension qui naît d’un fait historique établi : plus la dynamique de l’évolution européenne prenait des connotations supranationales, plus - hélas ! - nous avons oublié qu’à l’intérieur de nombreux États membres, se développaient des processus de régionalisation présentant des caractéristiques et des philosophies de décentralisation différentes de ce que nous construisions dans l’Union européenne.


There is, in fact, undeniable tension between the supranational and regional dimensions: tension which is historical, for the more European development has tended towards the supranational, the more – I regret to say – we have lost sight of the fact that, within many States, regionalisation processes were developing with characteristics and approaches to decentralisation which were different from what we were d ...[+++]

Il existe, en effet, une tension indéniable entre la dimension supranationale et la dimension régionale, tension qui naît d’un fait historique établi : plus la dynamique de l’évolution européenne prenait des connotations supranationales, plus - hélas ! - nous avons oublié qu’à l’intérieur de nombreux États membres, se développaient des processus de régionalisation présentant des caractéristiques et des philosophies de décentralisation différentes de ce que nous construisions dans l’Union européenne.


In the United Kingdom, which has traditionally had a good record, we have sadly seen over the Christmas period a rise in the numbers of people drinking and driving. In my own region, in some parts of my region, 17% of drivers tested were above the UK legal limit of 80 mg.

Au Royaume-Uni, qui a généralement eu de bons résultats, il y a malheureusement eu, au cours de la période de Noël, une augmentation du nombre de personnes conduisant sous l'emprise de l'alcool. Dans ma région, dans certaines parties de ma région, 17 % des conducteurs contrôlés avaient un taux d’alcoolémie supérieur au plafond légal de 80 mg fixé par le Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region in which tensions were dramatically rising' ->

Date index: 2023-03-08
w