Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The region has nothing to do with where one lives.

Traduction de «region where nothing » (Anglais → Français) :

In a region such as the Gaspé Peninsula, which is severely affected by TAGS, where active measures are sorely lacking, where nothing is being done and which is being deprived of $50 million because of reduced benefits and reduced eligibility, how does the minister think that people can find new jobs?

Dans une région comme la Gaspésie, où on est durement touchés par la SPA, où les mesures actives font cruellement défaut, où rien ne bouge et où la baisse des prestations, à cause de la réduction des critères d'admissibilité, crée une perte de 50 millions de dollars dans la région, comment le ministre pense-t-il que les gens peuvent se trouver d'autres emplois?


There is nothing in this bill to prevent branch closures in those areas where poverty is a more serious issue than in other neighbourhoods or other regions of Quebec and Canada.

On ne retrouve rien dans le projet de loi pour contrer la fermeture des succursales, là où on retrouve des problèmes de pauvreté plus criants qu'ailleurs dans d'autres quartiers ou dans d'autres régions du Québec et du Canada.


The region has nothing to do with where one lives.

La région n'a aucun rapport avec son lieu de résidence.


In a context where we have done nothing more than advance our bi-regional relations through the signing of the Association Agreement with Central America, the beginning of the EU-LAC, creating a Latin American Investment Facility and very important dialogue concerning climate change, innovation, drugs and immigration, we cannot disregard our commitments, which would put the very coherence of our foreign policy in question.

Dans un contexte où nous n'avons fait qu'avancer dans nos relations birégionales avec la signature de l'accord établissant une association avec l'Amérique centrale, la mise en œuvre de la fondation UE-ALC, la création d'un mécanisme d'investissement pour l'Amérique latine et la mise en place de dialogues importants en matière de changement climatique, d'innovation, de drogues ou de migration, nous ne pouvons pas renoncer à nos engagements, ce qui mettrait en question la cohérence-même de notre politique étrangère.


I also hope that we keep the ‘Tobacco fund’, which allows us to keep our small farms in Europe as well as significant employment in a region where nothing else can be farmed and which allows us to avoid imported products.

Je souhaite également que nous gardions le montant du «Fonds tabac», qui nous permet de conserver en Europe nos petites exploitations ainsi qu’une main d’œuvre non négligeable dans une région où rien d’autre n’est exploitable et qui nous permet d’éviter des produits d’importation.


It is desperately important that we maintain some production in those regions where, if sheep production disappears, probably nothing will be left, so a coupled payment could be a solution.

Il est de la plus haute importance de préserver un certain niveau de production dans les régions où rien ne subsisterait si l’élevage ovin venait à disparaître. Le paiement couplé pourrait donc apporter une solution.


Furthermore, as you know, tobacco growers in all countries, especially in my own country, are the poorest of our farmers; they often come from the poorest, most degraded regions, where in many cases nothing else can be grown.

En outre, comme vous le savez, dans mon pays comme dans tous les pays, les producteurs de tabac sont les agriculteurs les plus pauvres. Ils vivent souvent dans les régions les plus pauvres et les moins fertiles où rien d’autre ne pousse.


The selection of this region as the first test case for the EU Strategy on Africa is based on two considerations: its strategic importance to the EU and the enormous political and cultural complexity of the three main and inter-related conflicts in the region (Sudan, Ethiopia-Eritrea and Somalia), where a regional approach would be the only viable strategy to addressing the conflicts ("nothing will be solved until everything is sol ...[+++]

La sélection de cette région à titre d’essai dans le cadre de l’application de la stratégie de l’UE pour l’Afrique repose sur deux considérations: d’une part, son importance stratégique pour l’UE et, d’autre part, l’énorme complexité politique et culturelle des trois grands conflits interdépendants qui sévissent dans la région (Soudan, Éthiopie-Érythrée et Somalie) et envers lesquels une approche régionale constituerait la seule stratégie viable ("rien ne sera résolu tant que tout ne sera pas résolu").


That concern was driven by what I had seen as a municipal councillor with both the city of Pickering and the Region of Durham, where again and again animal abuses were not prosecuted, where we saw that the laws that existed in Canada were completely ineffective and did nothing to deter animal abuse.

Cela me préoccupait à cause de ce que j'avais observé lorsque j'étais conseiller municipal à Pickering et dans la région de Durham, où les actes de cruauté envers les animaux ne faisaient jamais l'objet de poursuites, et où l'on voyait que la législation canadienne était totalement inefficace et qu'elle ne décourageait pas du tout la cruauté envers les animaux.


I am concerned that the debate has come to the point where we are suggesting that spending government money should have nothing to do with regional development.

Je suis préoccupé par le fait que le débat en est rendu au point que nous avançons l'idée qu'il ne doit y avoir aucun lien entre les dépenses de l'État et le développement régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region where nothing' ->

Date index: 2024-10-07
w