Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Tribunal of the League of Nations
Administrative court
Administrative support officer
Administrative tribunal
Branch manager
Branch office administrator
Court administration officer
Court administrative officer
Court of auditors
Court registrar
HKSAR
Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
MSAR
Macao
Macao SAR
Macao Special Administrative Region
Membership administrator
Membership sales administrator
Provincial administration
Regional administrative manager
Regional body
Regional government
Regional manager
Regional membership administrator
Regional rent and tenancies tribunal
Regional rent tribunal
Tribunal administrative officer

Traduction de «regional administrative tribunal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regional government [ provincial administration | regional body ]

administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]


administrative court [ administrative tribunal | court of auditors ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]


regional rent and tenancies tribunal | regional rent tribunal

commission régionale des loyers


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire


administrative support officer | membership sales administrator | membership administrator | regional membership administrator

gestionnaire des adhérents


Macao | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China | MSAR [Abbr.]

la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]


Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Hong Kong, China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


Hong Kong [ Hong Kong (China) | Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


branch office administrator | regional manager | branch manager | regional administrative manager

directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale


Administrative Tribunal of the International Labour Organization [ Administrative Tribunal of the League of Nations | International Labour Organisation Administration Tribunal ]

Tribunal administratif de l'Organisation internationale du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in this case, we are dealing with an administrative tribunal and regional representation is important.

Sauf qu'ici, dans un cadre de tribunal administratif, où les régions deviennent importantes, on dit: «it would be less attractive for the people».


It may be recalled that it was the Cámara de Comptos (the audit tribunal for Navarra) which drew attention to the failure of the regional administration to equip itself with financial and accounting systems capable of ensuring the correction and separate registration of ESF expenditure, payments and revenue.

Il convient de rappeler que ce fut la Cour des comptes de Navarre qui a mis en évidence que l’administration de la Communauté forale ne disposait pas de systèmes financiers et comptables capables de garantir l’enregistrement correct et séparé des dépenses, paiements et recettes du FSE.


N. whereas, in a decision of 21 July 2006, the Lazio Regional Administrative Tribunal (the court of first instance in the matter) ruled that Mr Achille Occhetto's withdrawal, made before the proclamation of the names of those elected, could not be regarded as a withdrawal from his position on the post-electoral list, on the grounds that respect for the will of the people requires that the election results cannot be altered, and that it is without effect as regards the adoption of any possible acts of substitution in cases of incompatibility, loss of civil rights, ineligibility or resignation from an appointment or position on the part o ...[+++]

N. considérant que le tribunal administratif régional du Latium (juridiction de première instance), dans son jugement du 21 juillet 2006, a considéré que le désistement exprimé par Achille Occhetto relativement à la proclamation des élus ne vaut pas désistement de sa place dans l'ordre de classement postélectoral, car le respect de la volonté populaire impose de considérer les résultats électoraux comme indisponibles et non modifiables, et qu'il n'a pas d'effet sur l'adoption des éventuels actes de subrogation en cas d'incompatibilité, de déchéance, d'inéligibilité ou de désistement de la nomination ou du mandat de la part des ayants dr ...[+++]


11. By means of Decision No 7185 of 6 December 2006 the Council of State accepted the appeal lodged by Mr Beniamino Donnici against the ruling issued by the Lazio Regional Administrative Tribunal and it amended that ruling on the basis of the following arguments:

11. Par décision n° 7185 du 6 décembre 2006, le Conseil d'État, Ve section, a fait droit à l'appel formé par Beniamino Donnici contre l'arrêt du tribunal administratif régional du Latium en réformant cet arrêt selon les arguments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. By means of Ruling No 6232 of 21 July 2006 the Regional Administrative Tribunal rejected Mr Beniamino Donnici's appeal on the grounds that a withdrawal expressed with a view to the proclamation of elected representatives did not constitute a withdrawal from a position on a list, since respect for the will of the people requires that electoral results be regarded as unalterable and has no effect when any acts of substitution are being adopted in the event of incompatibility, loss of civil rights, ineligibility or resignation from an appointment or position on the part of those officially entitled to them.

10. Par arrêt n° 6232 du 21 juillet 2006, le tribunal administratif régional a rejeté le recours de Beniamino Donnici en faisant valoir que la renonciation, exprimée relativement à la proclamation des élus, ne vaut pas renonciation à sa place dans l'ordre de classement, car le respect de la volonté populaire impose de considérer les résultats électoraux comme indisponibles et non modifiables et demeure sans effet sur l'adoption des éventuels actes de subrogation en cas d'incompatibilité, de déchéance, d'inéligibilité ou de renonciation à la nomination ou au mandat de la part des ayants droits.


7. By means of an appeal submitted on 30 May 2006 to the Lazio Regional Administrative Tribunal (RG No 5258/2006), Mr Beniamino Donnici challenged the action taken by the National Electoral Office on the grounds that it was illegitimate, since it infringed Articles 20, 21, 22 and 41 of Law No 18 of 24 January 1979 and also the general principles relating to elections, and since Mr Achille Occhetto had been declared elected, even though he had withdrawn on 7 July 2004, which meant that he did not appear on the list of the elected candidates and the possible substitutes which had been forwarded to the European Parliament on 12 November 200 ...[+++]

7. Beniamino Donnici a contesté, par un recours devant le tribunal administratif régional du Latium en date du 30 mai 2006 (inscription au greffe n° 5258/2006), la décision du Bureau électoral national, en déduisant son caractère illégitime de l'annulation des articles 20, 21, 22 et 41 de la loi n° 18 du 24 janvier 1979, ainsi que des principes généraux régissant les élections, et de la proclamation comme élu d'Achille Occhetto, qui avait renoncé dès le 7 juillet 2004 à l'élection et ne figurait donc plus sur la liste des candidats élus et des éventuels remplaçants, transmise au Parlement européen le 12 novembre 2004.


In 2002, the autonomous region of Friuli-Venezia Giulia and the regional agency for rural development asked the Tribunal amministrativo regionale del Lazio (Lazio Regional Administrative Court) to annul the national legislation implementing the prohibition provided for by the agreement.

En 2002, la région autonome Frioul-Vénétie Julienne et l’agence régionale pour le développement rural ont demandé au Tribunale amministrativo regionale del Lazio l'annulation de la législation nationale mettant en œuvre l’interdiction prévue par l’accord.


A person whose request for information had been refused had recourse to the appropriate Regional Administrative Tribunal (TAR).

Une personne dont la demande a été refusée peut introduire un recours auprès du tribunal régional administratif (TAR) compétent.


w