Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regional programmes although some respondents felt » (Anglais → Français) :

A key issue identified by a large majority of respondents to the survey was the extent to which investing in programmes designed to tackle poverty and exclusion should be made obligatory for local and regional authorities under future EU regional programmes, although some respondents felt that such an obliga ...[+++]

Une large majorité des personnes interrogées ont évoqué un point essentiel, qui est la question de savoir dans quelle mesure il convient d'imposer aux collectivités territoriales d'investir dans des programmes de lutte contre la pauvreté et l'exclusion dans le cadre des futurs programmes régionaux de l'UE, bien que certains estiment qu'une telle obligation limiterait leurs possibilités d'utiliser les fonds européens pour investir dans d'autres domaines prioritaires.


The Minister of Finance is the lead on decentralization, and through that we've been able to maintain — although some of our Aboriginal governments felt we should have moved more positions to the regions, but we have to recognize that we have to devolve and then evolve.

Le ministre des Finances dirige la décentralisation, et nous avons été en mesure de maintenir.même si certains de nos gouvernements autochtones croient que nous aurions dû envoyer davantage de postes dans les régions, nous devons reconnaître qu'il faut effectuer le transfert des responsabilités et ensuite évoluer.


Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to im ...[+++]

la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des activités de lobbying ...[+++]


With regards to the economic situation, although the results show a predominantly negative view of the situation at EU level (71% of the respondents considering it as "bad"), their distribution among the Member States and, in some cases even more so between regions, are very diverse For example 99% of respondents from the Drenthe region in the Nethe ...[+++]

En ce qui concerne la situation économique, bien que les résultats révèlent une vision principalement négative de la situation au niveau de l'UE (71 % des répondants estiment qu'elle est "mauvaise"), leur répartition varie fortement entre les États membres et, dans certains cas, encore davantage entre les régions. Par exemple, 99 % des personnes interrogées de la région de Drenthe aux Pays-Bas considèrent que la situation économique de leur région est "bonne", ce qui contraste fortement avec le chiffre de 4 % obtenu dans certaines rég ...[+++]


Although only a small percentage of the overall cost, this funding provided to Ireland under the EU Solidarity Fund will enable local authorities to recoup some of the expenditure incurred in responding to the emergency. The Irish members of the Committee on Regional Development would like to thank Commissioner Hahn and his predecessor Commissioner Samecki for their cooperation and assistance during this diffic ...[+++]

Les membres irlandais de la commission du développement régional tiennent à remercier le commissaire Hahn et son prédécesseur, le commissaire Samecki, pour la coopération et le soutien dont ils ont fait preuve dans cette période difficile pour les nombreuses personnes qui ont été touchées par les inondations en Irlande.


In the regions, the administration of the Structural Fund programmes is in some cases felt to have become more difficult and bureaucracy to have increased.

Les régions trouvent que la gestion des interventions structurelles est devenue, en partie, plus difficile et que la charge bureaucratique s'est accrue.


17. Notes that partnership is felt to be beneficial in the Member States and regions and has been implemented satisfactorily, although in different ways in different Member States; regrets that the partnership has been unequally implemented in the various Member States, with some sectors (NGOs, local communities etc.) being con ...[+++]

17. constate que les États membres et les régions trouvent utile le partenariat et que le principe en a été observé de manière satisfaisante, quoique diversement selon les États; regrette pourtant qu'il ait été appliqué de manière inégale dans les différents États Membres et constate que certains secteurs (ONG, collectivités locales, etc.) ont été consultés seulement dans une dernière phase;


17. Notes that partnership is felt to be beneficial in the Member States and regions and has been implemented satisfactorily, although in different ways in different Member States; regrets that the partnership has been unequally implemented in the various Member States, with some sectors (NGOs, local communities etc.) being con ...[+++]

17. constate que les États membres et les régions trouvent utile le partenariat et que le principe en a été observé de manière satisfaisante, quoique diversement selon les États; regrette pourtant qu'il ait été appliqué de manière inégale dans les différents États Membres et constate que certains secteurs (ONG, collectivités locales, etc.) ont été consultés seulement dans une dernière phase;


Phare 1992 Besides the National Bulgaria 1992 Programme, which continued the assistance to Kozloduy NPP and to the Bulgarian Nuclear Safety Authorities, a Regional programme was launched for the first time, although it was not managed as a 100% regional programme : some budget lines were assigned to specific countries.

Phare 1992 Parallèlement au programme national 1992 de la Bulgarie, qui prolongeait l'aide apportée à la centrale de Kozloduy et aux autorités chargées de la sûreté nucléaire en Bulgarie, un programme régional a, pour la première fois, été mis en oeuvre bien qu'il n'ait pas été géré à 100 % comme un programme régional: certaines lignes budgétaires ont en effet été affectées à des pays spécifiques.


Although the Community is pleased to welcome Japanese investment, like any other investment, it has several times expressed the wish that such investment should fit harmoniously into the industrial fabric of the regions in question (for example where subcontracting is concerned. Direct Japanese investment, which totalled USD 19.6 billion in the 1987 financial year, represented 14.1% of direct Japanese investment abroad. The Commission attaches the greatest importance to increasing Community investment in Japan, which has until now remained at a relatively modest level, largel ...[+++]

Si la Communauté, pour sa part, accueille favorablement les investissements japonais, comme d'ailleurs de toute autre origine, elle a exprimé à plusieurs reprises le souhait que ces investissements s'intègrent harmonieusement dans le tissu industriel des régions concernées (p.e. eu égard à la sous-traitance). Les investissements directs japonais, qui atteignaient au terme de l'année fiscale 1987 un total cumulé de 19,6 milliards de US dollars, représentaient 14,1 % de l'ensemble des investissements directs japonais à l'étranger. - 8 - ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regional programmes although some respondents felt' ->

Date index: 2024-06-20
w