AC. whereas culture and language are driving forces behind regional development and greatly help to attract incoming investment, especially in underdeveloped regions, poor in natural resources or tourist attractions, and whereas artists and cultural institutions play a decisive role in forming the identity of regions and increasing their attractiveness in the European integration process,
AC. considérant que la culture et la langue sont des moteurs du développement régional et qu'elles contribuent largement à attirer les investissements, en particulier dans les régions dont le niveau de développement est faible, qui ne possèdent que peu de ressources naturelles ou d'attraits touristiques, et que les artistes et les institutions culturelles jouent un rôle crucial dans le développement de l'identité des régions, dans l'augmentation de leur attractivité et dans le processus d'intégration européenne,