7. Is concerned that the convergence among countries very often masks the widening gaps between regions and within individual regions; notes that this widening of regional and local disparities can be observed in a number of areas, in terms of employment, productivity, income, education levels and innovation capacity; stresses also the role of territorial cooperation in helping to overcome these problems;
7. est préoccupé par le fait que la convergence entre les pays masque bien souvent un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note que cet accroissement des disparités régionales et locales s'observe sous plusieurs aspects, en termes d'emploi, de productivité, de revenus, de niveaux d'éducation et de capacité d'innovation; insiste également sur le rôle de la coopération territoriale pour le règlement de ces problèmes;