Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Abuse in the workplace
Airport Protocol
Antisocial
Asocial
Bullying at work
Cycle of violence in the family
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
Harassment at work
IDEVAW
Intergenerational family violence
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Multi-generational abuse
Personality
Preventing family violence
Psychopathic
Sociopathic
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Violence from generation to generation
Violence in the home
Violence in workplace
Violence within the family
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace harassment

Vertaling van "regrettably the violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Airport Protocol | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation

Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]

violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]


Preventing family violence: a catalogue of Canadian videos on family violence for the general public and for professionals working in the field [ Preventing family violence ]

Prévenir la violence familiale : un catalogue de vidéocassettes public et des personnes spécialisées dans le domaine de la prévention de la violence dans la famille [ Prévenir la violence familiale ]


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]

Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regrettably the violence of demonstrations in Tbilisi has received much greater world attention than everyday violations of human rights in for example Azerbaijan, which frequently are not brought to our attention because of the country’s large energy resources.

Malheureusement, la violence des démonstrations à Tbilissi a reçu beaucoup plus d'attention internationale que les violations quotidiennes des droits de l'homme en Azerbaïdjan par exemple, qui bien souvent ne sont pas portées à notre attention en raison des ressources énergétiques considérables du pays.


Condemning gender-based violence entails defining it in the eyes of the law and ensuring that the punishment fits the crime. For example, acid attacks are a form of violence that is still regrettably prevalent in certain Member States.

Condamner les violences sexistes, c'est définir juridiquement des actes violents basés sur le sexe, c'est prévoir des sanctions proportionnelles aux actes. À titre d'exemple, le vitriolage est une pratique de violence qui sévit encore malheureusement dans certains États membres.


I think the women of this country will say in unison that the government has imposed psychological and emotional violence against women by way of its backwards, negative and regrettable step of denying pay equity in this country.

Les femmes de ce pays peuvent dire à l'unisson que le gouvernement leur a fait subir de la violence psychologique et une forme de cruauté mentale quand il a pris cette mesure négative, regrettable et rétrograde qui nie leur droit à l'équité salariale.


They're condoning the ongoing violence, and that is reprehensible and regrettable. Canadians expect their government not to be neutral, as you said, Mr. Van Loan, but to be fair and to condemn violence against civilians by all parties.

Les Canadiens s'attendent à ce que leur gouvernement reste neutre, comme vous l'avez dit, monsieur Van Loan, mais qu'il soit aussi impartial et qu'il condamne la violence à l'endroit des civils par toutes les parties en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore — and we have presented this in an amendment — I would like to insist once again on the need to replace the expression ‘domestic violence’ with ‘gender violence’, since it is a form of violence which should not be characterised by the place in which it takes place, but rather by the way our society distributes roles amongst men and women, which often leads many men to believe that they are superior and that women are their possessions, which regrettably leads to violence.

De plus, comme nous l’avons exposé dans un amendement, je voudrais souligner une nouvelle fois la nécessité de remplacer l’expression «violence domestique» par «violence sur la base du genre», car il s’agit d’une forme de violence qui ne doit pas être caractérisée par l’endroit où elle a lieu, mais plutôt par la manière dont notre société répartit les rôles entre les sexes, conduisant souvent de nombreux hommes à croire qu’ils sont supérieurs et que les femmes sont leur possession, ce qui entraîne malheureusement la violence.


Am I correct that in a case of spousal abuse and regrettably it exists everywhere the provisions of the Criminal Code clearly apply to on-reserve spouses, so that hypothetically, if male spouse is displaying violence toward female spouse, male spouse can be charged and terms of release or bail imposed upon him, which really through another route, so to speak, provide exclusive possession at least on an interim basis to the female spouse? I'm correct on that?

Est-t-il vrai qu'en cas de violence conjugale—et malheureusement, ce phénomène est fort répandu—les dispositions du Code criminel s'appliquent clairement aux conjoints qui vivent dans les réserves, de sorte que si un conjoint se montre violent à l'égard de sa femme, il peut être accusé, se voir imposer des conditions de mise en liberté, ce qui veut dire que la possession exclusive du domicile revient —du moins de façon provisoire—à la femme?


One has to create a different kind of culture in an environment where regrettably violence has been the solution to problem solving; hence the decision we took tactically in CIDA to start focusing on kids.

Il faut créer une culture différente dans un environnement où, malheureusement, la violence a toujours été la solution au problème; d'où cette décision tactique que nous avons prise à l'ACDI de faire porter notre action sur les enfants.


– (NL) Many people – almost everyone, I think – immediately associates terrorism and the fight against terrorism with images of extreme violence like those we recently witnessed in Bali. Regrettably, this association with violence is justified where terrorism is concerned, but it is not justified, and should not be, when it comes to the fight against terrorism.

- (NL) Beaucoup de gens -tout le monde ou presque, me semble-t-il - associent avant tout le terrorisme ou les terroristes à des images de violence, d'une violence terrible, comme nous avons encore récemment pu en voir en provenance de Bali. Hélas, cette association de la violence au terrorisme est justifiée. Mais elle ne l'est pas et ne peut l'être lorsqu'il est question de lutte contre le terrorisme.


Regrettably, violence is a major feature in Israel's national life and in the lives of the Palestinian people.

Malheureusement, la violence est un élément dominant dans la vie nationale d'Israël et dans la vie des Palestiniens.


The continuing violence – according to the news this morning there has been another suicide bombing in Jerusalem – and the endless recriminations and refusal of the parties to rise above their grievances and choose the path of peace is not only profoundly regrettable but also frustrating for everyone in the international community who is trying to find a way out of the current impasse.

La violence perpétuelle - selon les nouvelles il y a eu ce matin encore un nouvel attentat suicide à Jérusalem - et les récriminations constantes ainsi que le refus des deux parties d’abandonner leurs griefs et de choisir la voie de la paix, sont non seulement profondément regrettables mais également décourageants pour quiconque au sein de la communauté internationale essaye de trouver une solution à l’impasse d’aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regrettably the violence' ->

Date index: 2022-08-17
w