Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clockface timetabling
Flash at regular intervals
Frequent regular-interval service
Interval-service timetable
Light with flashes at regular intervals
Prices established or fixed at regular intervals
Regular intervals
Single flash
Single flashing light
Single-flashing light

Traduction de «regular intervals since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clockface timetabling | frequent regular-interval service | interval-service timetable

horaire cadencé | liaisons cadencées


prices established or fixed at regular intervals

prix établis ou fixés à des intervalles réguliers


single-flashing light | single flashing light | light with flashes at regular intervals

feu à éclats réguliers | feu à éclats


single flash | flash at regular intervals

éclat régulier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To take stock of the progress being made under this strategy at regular intervals, the Commission has adopted three progress reports since 2002.

Dans le souci de rendre régulièrement compte de l'état d'avancement de cette stratégie, la Commission a adopté trois rapports d'avancement depuis 2002.


Commitments to complete the national parks system in Canada have been repeated at regular intervals since 1988, in 1993, in 1997, and again last year.

Les engagements visant à achever le réseau des parcs nationaux au Canada ont été répétés à intervalles réguliers depuis 1988, en 1993, en 1997 et à nouveau l'an dernier.


As can be seen in the automobile industry, an extremely important factor has been to allow people to drive more comfortable and better cars since many are taking advantage of the option to replace their vehicles at regular intervals.

Comme on le voit dans le secteur de l'automobile, cela a été un élément extrêmement important pour permettre aux gens de rouler dans des voitures plus confortables et en meilleur état, puisque plusieurs utilisent ce procédé pour remplacer leur voiture à des périodes normales.


Enrichment materials and devices should be changed at regular intervals since animals, in particular pigs, tend to lose interest in materials to which they have become accustomed.

Les matériaux et les matériels d'enrichissement devraient être changés à intervalles réguliers puisque les animaux, notamment les porcs, ont tendance à se désintéresser des matériaux auxquels ils deviennent habitués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enrichment materials and devices should be changed at regular intervals since animals, in particular pigs, tend to lose interest in materials to which they have become accustomed.

Les matériaux et les matériels d'enrichissement devraient être changés à intervalles réguliers puisque les animaux, notamment les porcs, ont tendance à se désintéresser des matériaux auxquels ils deviennent habitués.


Since the 1993 Joint Political Statement was put into place, dialogues have been held at different levels and at regular intervals and, since 1997, have been intensified.

Depuis l'adoption de la déclaration politique conjointe en 1993, des dialogues ont été conduits à différents niveaux et à intervalles réguliers, avec une intensification depuis 1997.


Given that the conditions which give rise to the additional costs are not likely to change, since they stem from the particular situation of the outermost regions, it must be envisaged that a scheme for compensating those costs should be maintained indefinitely. That scheme would be adjusted at regular intervals instead of being restricted to a certain period through a series of regulations, with Article 299(2) of the Treaty being clearly cited as the legal basis.

Étant donné que les conditions qui sont à l'origine de ces surcoûts ne risquent guère d'évoluer, puisqu'elles résultent de la situation particulière des régions ultrapériphériques, il importe de prévoir le maintien pour un temps indéfini d'un régime de compensation de ces surcoûts, qui sera à adapter périodiquement, d'abandonner la pratique consistant à le limiter dans le temps par des règlements successifs ainsi que de lui donner clairement comme base juridique l'article 299, paragraphe 2, du traité.


This Agreement governing the relations between the European Union and the Republic of GuineaBissau in the fisheries sector was signed in 1980 and has been followed at regular intervals since then by protocols fixing the fishing possibilities and financial compensation provided for in that agreement.

L' accord qui régit les relations entre l' Union européenne et la République de Guinée-Bissau dans le domaine de la pêche avait été signé en 1980 et, depuis lors, les protocoles fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord se sont succédé régulièrement.


However, Turkey has on the grounds of economic difficulties invoked the safeguard clause at regular intervals since 1976, so that by the end of 1987 it had implemented only the following tariff reductions : - 20% for industrial products, on which duties should have been abolished in 12 years; - 10% for products on which there should have been a 40% reduction after 22 years.

Cependant la Turquie invoquant des difficultés économiques a utilisé régulièrement depuis 1976 la clause de sauvegarde, de telle sorte qu'à la fin de 1987, elle n'avait réduit ses tarifs que de : - 20% pour les produits industriels pour lesquels ils auraient dû être abolis en 12 ans, - 10% pour les produits pour lesquels une diminution de 40% aurait du intervenir après 22 ans.


Since December 1987, the Member States have been required to submit a report to the Commission at regular intervals on the state of their bathing waters.

Depuis décembre 1987 les Etats membres sont tenus de présenter régulièrement à la Commission un rapport sur l'état de leurs eaux de baignade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regular intervals since' ->

Date index: 2021-04-30
w