Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regulated and controlled competition because nothing " (Engels → Frans) :

Mr. Béland: That is why we say in our brief that these changes must be made only if we open the door to competition, a regulated and controlled competition because nothing would be worse than creating small entities that would take the best parts of the markets, leaving to long-standing institutions to deal with the small investors, the small businesses, the small depositors and allowing other institutions with less constraints, less difficult ones, simply by taking control of a bank, to say: " We are here to skim the market," if I can use that expression, and getting rich.

M. Béland: C'est pour cela que nous disions, dans notre mémoire, que ces changements doivent se faire à condition qu'on ouvre la porte à la concurrence, une concurrence qui serait réglementée et surveillée parce qu'il n'y aurait rien de pire que de créer de petites entités qui viennent prendre les meilleures parts du marché, en laissant aux institutions créées depuis fort longtemps s'occuper du petit épargnant, de la petite entreprise, des petits déposants et en permettant à d'autres institutions, qui ont des contraintes moins larges, ...[+++]


It would be relatively simple — I say " relatively simple'' because nothing is simple in railway regulation — to extend interswitching distance, which will bring in competition.

Ce serait relativement simple — je dis « relativement simple », car rien n'est simple en matière de réglementation ferroviaire — d'accroître les zones tarifaires d'interconnexion, ce qui favoriserait la concurrence.


Where there's no competition, nothing changes: CRTC regulation continues, consumers are protected by regulation rather than competition, and that's the end of it.

Lorsqu'il n'y a pas de concurrence, rien ne change: la réglementation du CRTC demeure, les consommateurs sont protégés par la réglementation plutôt que par la concurrence et ça finit là.


That provision reads as follows: (2) The Governor in Council, on the recommendation of the Solicitor General of Canada, may make regulations that pertain to investigations and other law enforcement activities conducted under this Act by a member of a police force and other persons acting under the direction and control of a member and, without restricting the generality of the foregoing, may make regulations: (b) exempting, on such terms and conditions as may be specified in the regulations, a member of a police force that has been designated pursuant to paragraph (a) and other persons acting under the direction and control of the member from the applications of this Act or the regulations; (1325) There is absolutely nothing new in this bi ...[+++]

On peut lire dans cet article, et je cite: (2) Sur recommandation du solliciteur général du Canada, le gouverneur en conseil peut prendre des règlements relativement aux enquêtes et autres activités policières menées aux termes de la présente loi par les membres d'un corps policier et toute autre personne agissant sous leur autorité et leur supervision, et notamment: b) soustraire, aux conditions précitées, tout membre d'un corps policier désigné aux termes de l'alinéa a) ou toute autre personne agissant sur son autorité et sa supervision à l'application de tout ou partie de la loi ou de ses règlements; (1325) Il n'y a absolument rien de neuf dans ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulated and controlled competition because nothing' ->

Date index: 2022-05-19
w