It is unfortunate that Mr Sterckx, the rapporteur, has not taken the crisis in international passenger transport by rail as his point of departure, but rather the irritation of railway companies that would prefer self-regulation to a requirement imposed from the European level that they should achieve the German quality standard.
Il est malheureux que M. Sterckx, le rapporteur, n’ait pas pris comme point de départ la crise du transport international de passagers par rail, mais plutôt l’irritation des entreprises ferroviaires, qui préfèrent l’autoréglementation à une exigence imposée au niveau européen d’atteindre le niveau de qualité allemand.