Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rehabilitation after consecutive sentencing would probably » (Anglais → Français) :

Soon after the Liberals rejected Bill C-247, a private member's bill introduced by their own member for Mississauga East, we saw an attempt by one government member to bring forward a process that would allow for consecutive sentencing for repeat or multiple murderers, sex offenders, or those convicted of violent crimes.

Cela vient peu après que les libéraux aient rejeté le projet de loi C-247, une mesure d'initiative parlementaire qui avait été présentée par une députée ministérielle, la députée de Mississauga-Est; il s'agissait là d'un effort de la part d'une députée du côté ministériel pour proposer un processus qui aurait permis d'imposer des peines consécutives aux tueurs en série ou aux meurtriers de masse, aux délinquants sexuels ou aux délinquants reconnus coupables de crimes avec violence.


Under this bill, Mr. Pickton could not apply for parole after 25 years, as is the case today, but rather, he would not be able to apply for parole until the expiry of his life sentence, which in the case of a consecutive sentence would perhaps be 50 years down the road.

En vertu du projet de loi, M. Pickton ne pourrait pas déposer de demande de libération conditionnelle après 25 ans, comme c'est le cas aujourd'hui; à la place, il faudrait qu'il attende l'expiration de sa peine d'emprisonnement à perpétuité, ce qui pourrait équivaloir à 50 ans si les peines sont consécutives.


Rehabilitation after consecutive sentencing would probably be just as effective under this proposed provision.

La réadaptation après des peines consécutives serait probablement tout aussi valable.


2. The forwarding of the judgment and the certificate may take place where the competent authority of the issuing State, where appropriate after consultations between the competent authorities of the issuing and the executing States, is satisfied that the enforcement of the sentence by the executing State would serve the purpose of facilitating the social rehabilitation of the sentenced pe ...[+++]

2. La transmission du jugement et du certificat peut avoir lieu lorsque l’autorité compétente de l’État d’émission, le cas échéant après des consultations entre les autorités compétentes de l’État d’émission et de l’État d’exécution, a acquis la certitude que l’exécution de la condamnation par l’État d’exécution contribuera à atteindre l’objectif consistant à faciliter la réinsertion sociale de la personne condamnée.


2. The forwarding of the judgment and the certificate may take place where the competent authority of the issuing State, where appropriate after consultations between the competent authorities of the issuing and the executing States, is satisfied that the enforcement of the sentence by the executing State would serve the purpose of facilitating the social rehabilitation of the sentenced pe ...[+++]

2. La transmission du jugement et du certificat peut avoir lieu lorsque l’autorité compétente de l’État d’émission, le cas échéant après des consultations entre les autorités compétentes de l’État d’émission et de l’État d’exécution, a acquis la certitude que l’exécution de la condamnation par l’État d’exécution contribuera à atteindre l’objectif consistant à faciliter la réinsertion sociale de la personne condamnée.


I begin by reviewing the highlights of the bill and after that I would like to put special emphasis and focus on that part of the bill which has to do with rehabilitation (1205) For those who have come to the debate recently, the minister announced, when tabling the bill on June 2, the highlights would include sentences for teenagers convicted of first and second degree murder in youth court to 10 and 7 years respectively.

Je vais d'abord rappeler les principales modifications dont nous sommes saisis et je m'arrêterai ensuite sur la partie qui porte sur la réinsertion sociale (1205) À l'intention de ceux qui participent au débat depuis peu, je signale que le ministre a annoncé le dépôt de cette mesure le 2 juin, en précisant qu'elle comprendrait des sentences plus rigoureuses, selon lesquelles un jeune reconnu coupable devant un tribunal pour adolescents d'un meurtre de premier ou de deuxième degré serait passible d'une peine de dix ou de sept ans, selon le cas.


In the case of Paul Bernardo who was convicted of murdering two innocent young women, instead of being eligible for parole after 25 years at the very least, if we had consecutive sentencing he would not be eligible for 50 years.

Dans le cas de Paul Bernardo, reconnu coupable du meurtre de deux innocentes jeunes femmes, au lieu d'être admissible à la libération conditionnelle au bout de 25 ans au plus tard, si l'imposition de peines consécutives existait, il n'y serait pas admissible avant 50 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rehabilitation after consecutive sentencing would probably' ->

Date index: 2022-03-25
w