Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejected this collective bargaining approach because » (Anglais → Français) :

I thought that that task force specifically rejected this collective bargaining approach because it would lead to women having to give up the rights to discrimination-free wages in a compromise reached during bargaining.

Je pensais que ce groupe de travail avait justement rejeté cette approche axée sur la négociation collective du fait que cela allait amener des femmes à abandonner leur droit à des salaires non discriminatoires lors des compromis qui se font dans le courant de négociations.


I thought they specifically rejected that collective bargaining approach.

Je pensais que le groupe de travail y avait précisément rejeté cette approche axée sur la négociation collective.


Indeed the social partners are different in nature from other organisations, like pressure or interest groups, because of their ability to take part in collective bargaining.

Les partenaires sociaux se distinguent en effet d'autres organisations, comme des groupes de pression ou d'intérêt, en raison de leur aptitude à participer à une négociation collective.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couve ...[+++]


13. Strongly opposes the Commission’s recommendations contained in its Annual Growth Survey, which focus on a much more rigorous reduction of deficits as already demanded by the Stability and Growth Pact, on increasing indirect taxes (which will hit the poor and vulnerable hardest), on ‘strict and sustained wage moderation, including the revision of indexation clauses in bargaining systems’, on the alleged need to ‘increase the retirement age and link it with life expectancy’ - despite the fact that the EU does not have any competences on statutory pensions or collective bargainin ...[+++]

13. s'oppose résolument aux recommandations de la Commission contenues dans son examen annuel de la croissance, qui se concentre sur une réduction beaucoup plus rigoureuse des déficits comme déjà demandé par le pacte de stabilité et de croissance, sur la hausse des taxes indirects (qui touchera plus durement les pauvres et les personnes vulnérables), sur "une modération salariale stricte et soutenue passant notamment par la révision des clauses d'indexation inscrites dans les systèmes de négociation des salaires", sur la nécessité prétendue de "relever l'âge de départ à la retraite et le lier à l'espérance de vie"- bien que l'UE n'ait aucune compétence en matière de retraites ou de négociation collective ...[+++]


9. Underlines that the Europe 2020 Integrated Guidelines demand a heavy handed approach from member states pushing for a decentralisation of collective bargaining, flexibilisation of employment, freezing and curbing public sector wages (guideline 2: ‘Adequate wage setting in the public sector should be regarded as an important signal to ensure wage moderation in the private sector in line with the need to improve competitiveness’); ...[+++]

9. souligne que les lignes directrices intégrées d'Europe 2020 exigent une approche musclée de la part des États membres en faveur d'une décentralisation des conventions collectives, d'un assouplissement de l'emploi, du gel et de la réduction des salaires dans le secteur public (ligne directrice n° 2 : "... une fixation appropriée des salaires dans le secteur public devrait être considérée comme un signal important pour assurer la modération salariale dans le secteur privé conformément à la nécessité d'améliorer la compétitivité". ); ...[+++]


But when we go out of the core public service where Treasury Board is not the employer, they have their own classification standards, their own classification system, their own collective bargaining approach where there is bargaining with unions, or no bargaining because people are not unionized.

Mais si vous sortez de l'administration publique centrale pour considérer la situation dans des organisations où le Conseil du Trésor n'est pas l'employeur, des normes de classification différentes sont appliquées, des systèmes différents sont utilisés pour la classification et l'approche de négociation collective, dans les cas où les employés sont effectivement syndiqués, n'est pas nécessairement la même.


At Barcelona we must therefore reject any attempt to weaken collective bargaining and to remove from the Charter of Fundamental Rights a major part of its content.

C'est pourquoi, à Barcelone, nous devons rejeter toutes les tentatives visant à affaiblir des négociations collectives et à vider la Charte des droits fondamentaux d'une grande partie de son contenu.


Mr. Matthews: In the Treasury Board Secretariat's case, it goes towards doing some research on what regimes look like in other industries and other companies and starting to get ready for the collective bargaining process because this is a bargaining item with our bargaining agents.

M. Matthews : Dans le cas du Secrétariat du Conseil du Trésor, ces fonds financeront certaines recherches visant à déterminer à quoi ressemblent les régimes d'autres industries et entreprises ainsi que la préparation au processus de négociation collective, parce que le régime est une question que devront négocier nos agents négociateurs.


At their meeting held on 12 January as part of the social dialogue, the two sides of industry decided that they wished to seek a balance within the Community between a legislative approach and collective bargaining which would safeguard the principle of free collective bargaining.

Les partenaires sociaux, lors de la rencontre qu'ils ont eu le 12 janvier dernier dans le cadre du dialogue social, ont conclu qu'ils désiraient rechercher entre la démarche législative et l'approche contractuelle un équilibre communautaire qui sauvegarde l'autonomie contractuelle.


w