That, pursuant to rule 94, committee members disclose the existence, source, and nature, but not the value, of their private financial interests, whether held directly or indirectly, in respect of the Committee's order of reference relating to the emerging political, social, economic and security developments in Russia and Ukraine; Canada's policy and interests in the region; and other related matters, which the committee was authorised by the Senate to study onMarch 1, 2001; and
Que, conformément à l'article 94 du Règlement, les membres du comité déclarent l'existence, la source et la nature, mais non la valeur, des intérêts financiers privés qu'ils détiennent directement ou indirectement à l'égard de l'ordre de renvoi du comité, c'est-à-dire les faits nouveaux en matière de politique, de questions sociales, d'économie et de sécurité en Russie et en Ukraine, les politiques et les intérêts du Canada dans la région ainsi que des questions connexes, que le comité a été autorisé à étudier par le Sénatle 1er mars 2001; et