Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relationship was once again excellent » (Anglais → Français) :

– (NL) Mr President, I actually know few rapporteurs who are as amenable to this Parliament’s shadow rapporteurs as Mr Maaten, but still, as a Dutch person, I would say to him that our working relationship was once again excellent, for our concerns are those of the Netherlands, a country which has earmarked some 600 bathing waters and required them to be of good quality and beneficial to the environment and health.

- (NL) Monsieur le Président, je connais en fait peu de rapporteurs qui soient autant au service des rapporteurs fictifs de ce Parlement que M. Maaten. Pourtant, en tant que Néerlandaise, je tiens à lui dire que notre relation de travail fut à nouveau excellente, car nos inquiétudes sont celles des Pays-Bas, un pays qui a recensé quelques 600 lieux de baignade pour lesquels il exige une bonne qualité d ...[+++]


Compliance with the current public holding requirement would require a cooperative such as ours, The Co-operators, to restructure its organization at significant cost and change the cooperative structure, business culture, community engagement, and client relationships and once again divert vital corporate resources from important client-based projects.

Respecter cette exigence de détention publique contraindrait une coopérative comme la nôtre, The Co-operators, à restructurer son organisation, à changer la structure de la coopérative, sa façon de faire des affaires, son engagement dans la communauté et ses rapports avec la clientèle, tout cela à grands frais, en monopolisant des ressources d'entreprise qui iraient autrement à des projets importants pour notre clientèle.


You mentioned that over the years, our relationship has once again intensified.

Vous avez mentionné qu'au cours des ans, nous avons de nouveau intensifié nos relations.


I would therefore like once again to thank, on my own behalf and on behalf of the Commission, Mr Coveney and the European Parliament as a whole for your excellent work and to point out once again that we are always prepared to cooperate with Parliament in this task.

Je souhaiterais en conséquence remercier une nouvelle fois, en mon nom propre et au nom de la Commission, M. Coveney et le Parlement européen tout entier pour l’excellent travail accompli et souligner à nouveau que nous sommes toujours disposés à coopérer avec le Parlement dans cette mission.


I would therefore like once again to thank, on my own behalf and on behalf of the Commission, Mr Coveney and the European Parliament as a whole for your excellent work and to point out once again that we are always prepared to cooperate with Parliament in this task.

Je souhaiterais en conséquence remercier une nouvelle fois, en mon nom propre et au nom de la Commission, M. Coveney et le Parlement européen tout entier pour l’excellent travail accompli et souligner à nouveau que nous sommes toujours disposés à coopérer avec le Parlement dans cette mission.


We once again have an excellent working relationship with the Commission, but if at first reading, the Council adopts a position as a result of which the Regulation is altered dramatically, we should probably review our position.

Nous avons une fois encore maintenu d’excellentes relations de travail avec la Commission mais si en première lecture, le Conseil adopte une position qui entraîne une modification radicale du règlement, nous devrons probablement réviser notre position.


These results have been made possible by an excellent relationship of cooperation with the Commission - which I would like to thank - and worked on in a spirit of open, constructive dialogue with Parliament, to which I would like to express my appreciation once again.

Ces résultats ont été possibles grâce à une excellente collaboration avec la Commission - que je remercie - et ont été réalisés dans un esprit de confrontation ouverte et constructive avec ce Parlement, auquel je souhaite encore exprimer mon appréciation.


If the EU Member States have the vision and the political will to target resources at their universities, there is no reason why they should not once again become world-class centres of excellence in all fields.

Si les États membres de l'Union européenne possèdent la vision et la volonté politique nécessaires pour accorder à leurs universités les ressources dont elles ont besoin, il n'y a aucune raison pour qu'elles ne redeviennent pas des centres d'excellence mondiaux dans tous les domaines.


But once again the key resources are the centres of excellence of teaching and research: it is important that they understand the nature of their mission.

Mais encore une fois, les ressources clés sont les centres d'excellence de l'instruction et de la recherche: il est important qu'ils aient conscience de leur mission.


I certainly want to congratulate him on it. As usual he is very astute when it comes to families, family relationships and once again has portrayed that to this House.

Comme d'habitude, il fait preuve d'une grande perspicacité à l'égard des familles, des relations familiales, et encore une fois il a livré un discours très éloquent à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relationship was once again excellent' ->

Date index: 2024-12-08
w