Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccIO
Accident Investigation Ordinance
Case of serious personal hardship
Grave fault
IAAO
Relative seriousness of the proven acts
SAE
SHO Comprehensive Action Program
SHOCAP
Serious ADR
Serious Habitual Offender Comprehensive Action Program
Serious Habitual Offender Program
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious case of personal hardship
Serious damage
Serious fault
Serious game
Serious misconduct
Serious prejudice
Serious video game

Vertaling van "relative seriousness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
relative seriousness of the proven acts

gravité relative des sévices prouvés [ gravité relative des actes attestés ]


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


Serious Habitual Offender Comprehensive Action Program [ SHOCAP | SHO Comprehensive Action Program | Serious Habitual Offender Program ]

Serious Habitual Offender Comprehensive Action Program [ Programme d'intervention auprès des récidivistes ]


Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]




Ordinance of 23 November 1994 on the Investigation of Aviation Accidents and Serious Incidents [ IAAO ]

Ordonnance du 23 novembre 1994 relative aux enquêtes sur les accidents d'aviation et sur les incidents graves [ OEAA ]


Ordinance of 28 June 2000 on the Reporting and Investigation of Accidents and Serious Incidents in Public Transport | Accident Investigation Ordinance [ AccIO ]

Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publics [ OEATP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The permissible aid ceilings vary according to the relative seriousness of the problems affecting the development of the regions concerned in order to mitigate the distortionary effect of state aid on competition in the internal market.

L'influence des avantages des aides d'État sur les distorsions de concurrence dans le marché intérieur se traduit par les différents plafonds d'aide admissibles en fonction de la gravité relative des problèmes de développement des régions considérées.


2. Welcomes the savings achieved in 2012, and the continuation of this trend in 2013 as projected; reiterates its comments on the relative surfeit of high-grade posts, which is seriously disproportionate in comparison with other institutions; calls on the relevant departments to establish, for the medium and long term, a roadmap and appropriate methods with a view to correcting this relative imbalance; highlights, furthermore, the need to strengthen the financial support with regard to the particular security concerns for the EEAS ...[+++]

2. se félicite des économies réalisées en 2012 et du fait que cette tendance se poursuive en 2013 comme prévu; réitère ses commentaires concernant le nombre relativement très élevé de postes d'encadrement supérieur, qui est extrêmement disproportionné par rapport à d'autres institutions; demande aux services concernés d'élaborer, à moyen et à long terme, une feuille de route et des méthodes appropriées en vue de rectifier ce relatif déséquilibre; souligne en outre la nécessité de renforcer l'appui financier accordé aux questions de sécurité spécifiques au personnel du SEAE;


Greater account should be taken of all accidents suffered by children, including minor and relatively serious accidents, in order to determine the level of risk and danger associated with toys.

Il est nécessaire de prendre en compte l'ensemble des accidents, y compris bénins et moyennement graves, subis par des enfants pour déterminer les niveaux de risque et de danger liés aux jouets.


This amendment seeks to ensure that greater account is taken of relatively serious accidents and, in particular, minor accidents, in order to gain a clearer picture of toy-related accident patterns.

Cet amendement vise à ce que les accidents moyennement graves, mais surtout bénins, soient mieux pris en compte, pour avoir une représentation plus juste des types d'accidents causés par les jouets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the decision on which of the confiscation orders is or are to be executed shall be taken by the competent authority of the executing State according to the law of the executing State, with due consideration of all the circumstances, which may include the involvement of frozen assets, the relative seriousness and the place of the offence, the dates of the respective orders and the dates of transmission of the respective orders.

l'autorité compétente de l'État d'exécution détermine, selon la législation de l'État d'exécution, la ou les décisions de confiscation à exécuter en tenant dûment compte de toutes les circonstances, dont l'existence éventuelle de biens gelés dans l'affaire, la gravité relative et le lieu de commission des infractions, ainsi que les dates auxquelles les différentes décisions ont été rendues et transmises.


1. If two or more States have issued a European arrest warrant or an arrest warrant for the same person, the decision as to which of the arrest warrants shall be executed shall be taken by the executing judicial authority with due consideration of all the circumstances and especially the relative seriousness and place of the offences, the respective dates of the arrest warrants and whether the warrant has been issued for the purposes of prosecution or for execution of a custodial sentence or detention order.

1. Si plusieurs États ont émis un mandat d'arrêt européen ou un mandat d'arrêt à l'encontre de la même personne, le choix du mandat d'arrêt à exécuter est opéré par l'autorité judiciaire d'exécution en tenant dûment compte de toutes les circonstances et, en particulier, de la gravité relative et du lieu de commission des infractions, des dates respectives des mandats d'arrêt, ainsi que du fait que le mandat a été émis pour la poursuite ou pour l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté privative de liberté.


1. If two or more Member States have issued European arrest warrants for the same person, the decision on which of the European arrest warrants shall be executed shall be taken by the executing judicial authority with due consideration of all the circumstances and especially the relative seriousness and place of the offences, the respective dates of the European arrest warrants and whether the warrant has been issued for the purposes of prosecution or for execution of a custodial sentence or detention order.

1. Si plusieurs États membres ont émis un mandat d'arrêt européen à l'encontre de la même personne, le choix du mandat d'arrêt européen à exécuter est opéré par l'autorité judiciaire d'exécution en tenant dûment compte de toutes les circonstances et, en particulier, de la gravité relative et du lieu de commission des infractions, des dates respectives des mandats d'arrêt européens, ainsi que du fait que le mandat a été émis pour la poursuite ou pour l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté privatives de liberté.


1. If two or more Member States have issued European arrest warrants for the same person, the decision on which of the European arrest warrants shall be executed shall be taken by the executing judicial authority with due consideration of all the circumstances and especially the relative seriousness and place of the offences, the respective dates of the European arrest warrants and whether the warrant has been issued for the purposes of prosecution or for execution of a custodial sentence or detention order.

1. Si plusieurs États membres ont émis un mandat d'arrêt européen à l'encontre de la même personne, le choix du mandat d'arrêt européen à exécuter est opéré par l'autorité judiciaire d'exécution en tenant dûment compte de toutes les circonstances et, en particulier, de la gravité relative et du lieu de commission des infractions, des dates respectives des mandats d'arrêt européens, ainsi que du fait que le mandat a été émis pour la poursuite ou pour l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté privatives de liberté.


Against this background, the entire discussion is relatively serious, bearing in mind Mrs Oomen-Ruijten’s comments on “the brink of the night” and the way we are discussing noise pollution, and the lack of harmonisation.

Dans ce contexte, l’ensemble de ce débat, comme le disait Mme Oomen qui a discouru sur les limites de la nuit et la manière dont nous devrions aborder ce sujet ainsi que sur l’absence d’harmonisation, est relativement grave.


Council Regulation No 1260/1999 on the general conditions applicable to the Structural Funds , which shall be applicable for the programming period 2000-2006, stipulates that the Commission should draw up, according to transparent procedures, the indicative allocations per Member State of the commitment appropriations available for Objective 1, taking the following criteria into account: eligible population, regional prosperity, national prosperity and the relative seriousness of structural problems, particularly unemployment levels.

Le règlement n° 1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels , qui sera d’application pour la période de programmation 2000-2006, stipule que la Commission établit, suivant des procédures transparentes, des répartitions indicatives par État membre des crédits d’engagement disponibles pour l’objectif 1, en tenant compte des critères suivants : la population éligible, la prospérité régionale, la prospérité nationale et la gravité relative des problèmes structurels, notamment le niveau de chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relative seriousness' ->

Date index: 2023-08-08
w