Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatively quickly but i would emphasise once again " (Engels → Frans) :

Let us hope therefore that we can move in that direction and that we can move relatively quickly, but I would emphasise once again that great energies are going to be required in order to progress along this path towards a definitive solution to the situation in Kosovo, which would unquestionably represent an essential step towards stability throughout the Balkan region, stability for the countries to which we ...[+++]

Espérons donc que nous pourrons aller dans cette direction et que nous pourrons le faire relativement vite. Toutefois, j’insisterais à nouveau sur le fait qu’il faudra une grande énergie pour avancer sur cette voie, vers une solution définitive à la situation au Kosovo, qui représenterait incontestablement un pas essentiel vers la stabilité de toute la région des Balkans, vers la stabilité des pays auxquels nous avons proposé un avenir au sein de l’Europe, lors de sommet de Thessalonique et à de nombreuses autres occasions.


Speaking on behalf of the Greens/EFA Group, I would emphasise once again that the International Labour Organisation’s role should be strengthened.

M’exprimant au nom du groupe Verts/ALE, je soulignerais une fois encore que le rôle de l’Organisation internationale du travail doit être renforcé.


Speaking on behalf of the Greens/EFA Group, I would emphasise once again that the International Labour Organisation’s role should be strengthened.

M’exprimant au nom du groupe Verts/ALE, je soulignerais une fois encore que le rôle de l’Organisation internationale du travail doit être renforcé.


Let me end by once again stressing that I would prefer a negotiated solution and quickly – there is no reason for this to last months if there is a sincere desire by our Chinese partners to seek a solution through 'price-undertakings'.

Pour conclure, j’insiste sur le fait que je préférerais aboutir rapidement à une solution négociée; en effet, l’affaire ne doit pas perdurer pendant des mois si nos partenaires chinois se montrent sincèrement désireux de résoudre le problème en prenant des «engagements de prix».


I would emphasise once again that we understand that most of the work for joining the European Union will fall to us.

Je tiens à souligner une fois de plus que nous comprenons que c’est à nous qu’échoira le plus gros du travail en vue de l’adhésion.


I would emphasise once again that the fund can only be used for 'voluntary' returns.

J’insiste à nouveau sur le fait que le Fonds ne peut être utilisé que pour des retours "volontaires".


That is why if the government proceeds with this legislation quickly it will find that members of the Liberal Party are anxious to cooperate, but we would urge the government to resist the temptation in these appointments to once again seek out partisan appointments or once again attempt to manipulate the process by which the mi ...[+++]

Voilà pourquoi s'il agit promptement dans le cas de cette mesure, le gouvernement trouvera les députés du Parti libéral pressés de coopérer. Cependant, nous exhortons le gouvernement à résister à la tentation de procéder de nouveau à des nominations partisanes ou de tenter de nouveau de manipuler le processus consistant à fournir au ministre une liste de candidats, hommes et femmes, qui ont les compétences voulues pour devenir juges dans les tribunaux supérieurs.


I would estimate that it costs at least $100,000 per year, but once again, it is all relative.

J'avancerais qu'il en coûte au moins 100 000 $ par année, mais là encore, c'est relatif.


I would once again like to thank the minister for consenting to split the bill, a move which has enabled the House to adopt quickly the relatively noncontentious provisions of the bill while allowing the more contentious provisions now found in Bill C-15B to be debated at greater length.

Je tiens à remercier encore une fois la ministre d'avoir consenti à diviser le projet de loi, ce qui a permis à la Chambre d'adopter rapidement les dispositions non litigieuses et de débattre plus longuement les dispositions plus controversées maintenant contenues dans le projet de loi C-15B.


The European Union would once again like to emphasise its desire to pursue the political dialogue with Fiji, on the basis of the ACP-EC Partnership Agreement.

L'Union européenne souhaite une nouvelle fois insister sur sa volonté de poursuivre le dialogue avec Fidji sur la base de l'accord de partenariat ACP-CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatively quickly but i would emphasise once again' ->

Date index: 2025-01-25
w