I'm not comparing it in any way to the concept of boot camp, but it certainly, in many ways, made the point that if you send young people there and you treat them horribly.This of course was not sanctioned or was in
any way part of the programming, but the abuse that went on there.Looking back at it now, the recidivism rate was skyrocketing with those individ
uals when they were released, so it certainly shows that locking them up, depriving them of normal community and fam
...[+++]ily supports, and treating them harshly, where they are really paying for what they did, doesn't work.Je ne compare pas cela à la notion qui sous-tend les camps de type militaire, mais on a certainement pu constater à bien des égards que si l'on envoyait des jeunes dans ce genre d'établissement, et si on les traitait de façon épouvantable.Il est entendu que ces traitements n'étaient pas approuvés et ne fais
aient pas partie du programme de réadaptation, mais les abus qu'on a constatés.Avec du recul, le taux de récidive des jeunes de cet établissement était très haut quand ils étaient relâchés, ce qui démontre assurément qu'en les enfermant, en les soustrayant à une vie collective normale, en leur refusant l'appui d'une famille, en les tra
...[+++]itant durement, pour leur faire expier ce qu'ils avaient fait, on n'obtenait pas de résultats.