If I understand the government's position correctly, then it will not give GST relief to owners of leaky condos facing unexpected repairs and affected by the 1999 collapse of the new home warranty program, but his colleague, the Minister of National Revenue, will offer GST relief to those “facing unexpected repair costs arising from one particular cause”, in this case fires, even though in many cases fire damage is covered by insurance.
Si je comprends bien la position du gouvernement, il s'ensuit que le gouvernement ne rembourserait pas la TPS aux propriétaires d'appartements en copropriété dont le toit fuit qui doivent faire des réparations imprévues et qui ont été touchés par l'effondrement en 1999 du nouveau régime de garantie résidentielle, mais son collègue, le ministre du Revenu national, remboursera la TPS à ceux qui sont aux prises avec «des coûts de réparation imprévus occasionnés par une cause en particulier», le feu en l'occurrence, même si, dans bien des cas, les dommages causés par le feu sont assurés.